Fifty Pence Worth of Trouble 五十便士的麻煩
Children always appreciate small gifts of money. Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and ants are always a source of extra income. With some children, small sums go a long way.
1.Children always appreciate small gifts of money.
孩子們總是喜歡得到一些零花錢。
語言點1:always是頻度副詞,通常放在實義動詞前,非實義動詞后。
語言點2:本句中的sb.appreciate sth.相當于sb.be pleased with sth.,意思是“某人喜歡某物”。
2.Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and ants are always a source of extra income.
爸爸媽媽當然經(jīng)常給孩子零花錢,但是,叔舅嬸姨也是孩子們額外收入來源。
語言點1:句子結構分析:of course在此作插入語,起強調(diào)作用。But連接兩個并列的句子,是轉(zhuǎn)折關系。
語言點2:本句中的of course不僅是插入語,最重要的是還起到強調(diào)作用。
3.With some children, small sums go a long way.
對于有些孩子來說,少量的錢可以花很長一段時間。
語言點1:句子結構分析:with some children作伴隨狀語。
語言點2:with some children相當于for some children,with在此作“對于”講。
語言點3:small sums為省略的說法,補充完整應為small sums of money.
語言點4:go along way本意為“走很長的一段路”,在此引申為last a long time(持續(xù)很長時間)。