She looked everywhere for him but could not find him.
Three days after Rastus' disappearance, Mrs. Ramsay received an anonymous letter. The writer stated that Rastus was in safe hands and would be returned immediately if Mrs. Ramsay paid a ransom of $1,000.
7. She looked everywhere for him but could not find him.
她四處尋找,但沒有找著。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:but連接兩個(gè)轉(zhuǎn)折關(guān)系的句子,說明沒有找到貓。
8. Three days after Rastus' disappearance, Mrs.Ramsay received an anonymous letter.
拉斯特斯失蹤3天后,拉姆齊太太收到一封匿名信。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:前半句是時(shí)間狀語(yǔ),表示“在…三天之后”
9. The writer stated that Rastus was in safe hands and would be returned immediately if Mrs.Ramsay paid a ransom of $1,000.
寫信人聲稱拉斯特斯安然無(wú)恙,只要拉姆齊太太愿意支付1,000 英鎊贖金,可以立即將貓送還。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:be in safe hands的意思是“很安全”。If引導(dǎo)條件狀語(yǔ)從句,說明將貓送還的條件是先給錢。