Nothing to Sell and Nothing to Buy 不買也不賣
It has been said that everyone lives by selling something. In the light of this statement, teachers live by selling knowledge,philosophers by selling wisdom and priests by selling spiritual comfort. Though it may be possible to measure the value of material goods in terms of money, it is extremely difficult to estimate the true value of the services which people perform for us.
1.It has been said that everyone lives by selling something.
據(jù)說(shuō)每個(gè)人都靠出售某種東西來(lái)維持生活。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:it是形式主語(yǔ),that引導(dǎo)的從句才是真正的主語(yǔ)。
2.In the light of this statement, teachers live by selling knowledge,philosophers by selling wisdom and priests by selling spiritual comfort.
根據(jù)這種說(shuō)法,教師靠賣知識(shí)為生,哲學(xué)家靠賣智慧為生,牧師靠賣精神安慰為生。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:philosophers和priests后面都承前省略了live,為了避免重復(fù)。
3.Though it may be possible to measure the value of material goods in terms of money, it is extremely difficult to estimate the true value of the services which people perform for us.
雖然物質(zhì)產(chǎn)品的價(jià)值可以用金錢來(lái)衡量,但要估算別人為我們?yōu)樗峁┑姆?wù)的價(jià)值卻是極其困難的。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:though引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句,交代“先決條件是…”。主句中的which引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾services。