A:I think we need five more days.
甲:我想我們還需要5天。
B:Maybe you are behind schedule.
乙:你們大概比原計(jì)劃慢了。
A:You know,we are short of hands.
甲:你知道,我們?nèi)狈θ耸帧?/p>
B:You'd better finish it in three days.
乙:你們最好在3天之內(nèi)完成。
經(jīng)典句型:Will you make it before Friday? 你能在星期五之前完成嗎?
A:Will you make it before Friday?
甲:你能在星期五之前完成嗎?
B:I will try my best.
乙:我會(huì)盡力的。
A:That's good.
甲:好的。
句型講解:
schedule是“日程表,時(shí)刻表”的意思,因此behind schedule表示“落后于預(yù)定計(jì)劃”,on schedule表示“準(zhǔn)時(shí)”,ahead of schedule表示“提前”,according to schedule則表示“按原定計(jì)劃”。