英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 初級(jí)口語(yǔ) > 生活口語(yǔ)天天說 >  第329篇

生活口語(yǔ)天天說 第329期:怎樣談?wù)撔迈r感

所屬教程:生活口語(yǔ)天天說

瀏覽:

2015年04月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9053/329.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
經(jīng)典句型:Are you adapted to the new life in America? 你適應(yīng)美國(guó)的新生活了嗎?

A:The life here is wonderful!

甲:這兒的生活好極了!

B:Are you adapted to the new life in America?

乙:你適應(yīng)美國(guó)的新生活了嗎?

A:Yes.I like here very much and I make many new friends.

甲:是的。我非常喜歡這里,還交了好多新朋友。

經(jīng)典句型:Everything seems so novel to me. 一切對(duì)我來(lái)說都很新鮮。

A:Is it the first time you have come to America?

甲:這是你第一次來(lái)美國(guó)嗎?

B:Everything seems so novel to me.It's totally different from our country.I like the new faces,new foods.I like everything new.

乙:一切對(duì)我來(lái)說都很新鮮。這里和我們國(guó)家完全不同。我喜歡新的面孔,新的食物,一切新鮮的事物。

A:You'll make new friends.

甲:你還會(huì)結(jié)交新朋友。

句型講解:

在這里,novel不是“小說”的意思,而是表示“新鮮的,新奇的。”

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市東麗湖萬(wàn)科城北岸英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦