A:The life here is wonderful!
甲:這兒的生活好極了!
B:Are you adapted to the new life in America?
乙:你適應(yīng)美國(guó)的新生活了嗎?
A:Yes.I like here very much and I make many new friends.
甲:是的。我非常喜歡這里,還交了好多新朋友。
經(jīng)典句型:Everything seems so novel to me. 一切對(duì)我來(lái)說都很新鮮。
A:Is it the first time you have come to America?
甲:這是你第一次來(lái)美國(guó)嗎?
B:Everything seems so novel to me.It's totally different from our country.I like the new faces,new foods.I like everything new.
乙:一切對(duì)我來(lái)說都很新鮮。這里和我們國(guó)家完全不同。我喜歡新的面孔,新的食物,一切新鮮的事物。
A:You'll make new friends.
甲:你還會(huì)結(jié)交新朋友。
句型講解:
在這里,novel不是“小說”的意思,而是表示“新鮮的,新奇的。”