[00:00:02]Tess, look! Sir John bids you good day!
苔絲 你看 約翰爵士向大家問(wèn)好
[00:01:22]Look, Tess! Look! Good day to you all.
看哪 苔絲 你看 你們好啊
[00:03:12]I have a family vault at Kingsbere!
金斯比爾有我家祖墳
[00:10:58]Good news! We are a noble race, my Lady Tess!
真是個(gè)好消息 我們是貴族出身 苔絲小姐
[00:13:21]Norman blood runs in our veins!
我們流著諾曼人的血
[00:14:45]He's not well! It is his heart.
他不舒服 心臟不好
[00:21:49]"His heart"! That's a good one.
心臟不好 這是個(gè)好借口
[00:28:29]Look here, I won't dance another step
你們要再拿他開(kāi)玩笑
[00:32:22]if you continue to make jokes about him!
我就不跟你們跳了
[00:35:30]Mary, that's enough now!
瑪麗 別再鬧了
[00:37:56]A family vault at Kingsbere!
金斯比爾有我家祖墳
[00:39:56]The finest skeletons in all Wessex!
整個(gè)威塞克斯最高貴的血統(tǒng)
Vault
【雙語(yǔ)釋義】 A vault is a room underneath a church or in a cemetery where people are buried,usually the members of a single family.
C.N.(通常指安葬同一家族死者的)教堂地下室;墓穴;墓室
【典型范例1】He ordered that Matilda's body should be buried in the family vault.
他指示馬蒂爾達(dá)的遺體必須葬在家族墓穴里。
【典型范例2】The old patrician was buried in the family vault.
這位老貴族埋在家族的墓地里。
Race
【雙語(yǔ)釋義】any of several large subdivisions of mankind sharing physical characteristics, egcolour of skin, colour and type of hair, shape of eyes and nose。
人種; 種族
【典型范例1】They are Negro race.
他們是黑色人種。
【典型范例2】Those are people of mixed race.
這些人是混血兒。
Skeleton
【雙語(yǔ)釋義】If you say that someone has a skeleton in the closet, or in British English askeleton in the cupboard, you mean that they are keeping secret a bad or embarrassing factabout themselves.
家丑;不可告人的丑事
【典型范例】Mr Worthing is this election's Mr Nice Guy, without any skeletons in his cupboard.
沃辛先生是此次選舉中的正派先生,本身沒(méi)有任何見(jiàn)不得人的丑事。