Weather warning system for smog就是“霾天氣預警系統(tǒng)”,smog是smoke(煙)和fog(霧)兩個詞的合成形式,指近一段時間,很多地區(qū)經(jīng)歷的這種煙霧籠罩、空氣中污染物濃度高的天氣狀況,也叫smoky fog。
霾預警分為黃色、橙色、紅色三級,分別對應中度霾(moderately smoggy weather)、重度霾(severely smoggy weather)和極重霾(extremely severe levels of smog)。預警系統(tǒng)除考慮PM2.5濃度以外,還將大氣能見度(visibility)和相對濕度(relative humidity)等氣象要素并列為預警分級的重要指標。
Anti-dust masks就是指“防塵口罩”,anti-表示“抗,防”之義,比如anti-wrinkle(防皺)、anti-ageing(抗衰老)、anti-dust(防塵)。
連日來的霧霾天氣,嚴重影響air quality(空氣質(zhì)量),也令北京城市民將“anti-dust(防塵)”放在了第一位??谡忠幌鲁闪?strong>hot sales(熱銷產(chǎn)品)。但專家表示,surgical mask/medical mask(醫(yī)用口罩)主要針對PM3以上的inhalable particles(可吸入顆粒物),但是對于PM2.5以下的inhalable particles(可吸入顆粒物)的遮擋作用不大。
PM2.5就是指“可入肺顆粒物”,PM的英文全稱為particulate matter(微粒物、懸浮微粒),PM2.5就是指大氣中直徑小于或等于2.5微米的顆粒物,可直接進入人體的alveoli of the lungs(肺泡),也稱為“可入肺顆粒物”,它的直徑還不到人頭發(fā)絲粗細的1/20。PM2.5主要來自vehicle exhaust(機動車尾氣塵)、燃油塵、硫酸鹽、餐飲油煙塵、建筑水泥塵、煤煙塵和硝酸鹽等。
PM2.5粒徑小,這種fine particles(細微顆粒)富含大量的toxic and harmful substance(有毒、有害物質(zhì))且在大氣中的停留時間長、輸送距離遠,因而對人體健康和大氣環(huán)境質(zhì)量的影響更大。今后,使用PM2.5 measurement(PM2.5標準)進行air quality monitoring(空氣質(zhì)量監(jiān)測)正成為全球趨勢。