But researchers have indeed found a way to improve memory function in older people.
After a two-week study that involved brainteasers, exercise and diet changes, study participants' memories worked more efficiently.
Here's the program:
隨著年齡的增加,老年人常常會(huì)出現(xiàn)記憶力減退的現(xiàn)象。日前,美國研究人員找到了一個(gè)行之有效的方法,以改善老年人的記憶力狀況。遵循這個(gè)方法,那些記性不好的人們能在短短14天內(nèi)讓自己的記憶力明顯得到改善。
據(jù)美國“生活科學(xué)網(wǎng)”12月13日報(bào)道,美國研究人員是在進(jìn)行了一個(gè)為期兩周的研究后,得出上述結(jié)論的。研究過程中,這些研究人員對一組參與者進(jìn)行了腦筋急轉(zhuǎn)彎等有關(guān)記憶力的練習(xí),讓他們參加鍛煉并對他們的飲食結(jié)構(gòu)進(jìn)行了調(diào)整,最后對他們進(jìn)行了腦部掃描,以觀察他們腦部的變化。研究結(jié)果顯示,在短短兩周后,這些參與者的記憶力得到了明顯改善,他們能夠更為有效地運(yùn)用自己的腦子。而沒有接受這一研究計(jì)劃的另一組人員的記憶力,在實(shí)驗(yàn)前后并沒有發(fā)生明顯的變化。
四個(gè)步驟完成“14天計(jì)劃”
Memory Training: Brainteasers, crossword puzzles and memory exercises that emphasized verbal skills throughout the day.
第一、記憶力練習(xí):每天進(jìn)行腦筋急轉(zhuǎn)彎、縱橫字謎游戲以及其它一些有關(guān)記憶力的練習(xí)。
Healthy Diet: Five meals daily included a balanced diet rich in omega-3 fats, whole grains and antioxidants. Eating frequent meals prevents dips in blood glucose, the primary energy source for the brain.
第二、講究健康飲食:一天5餐制,其中包括一餐富含omega-3脂肪、全谷類食品和抗氧化劑的均衡飲食。多餐制可以預(yù)防血糖下降,血糖是大腦原始能量的提供者。
Physical Fitness: Brisk daily walks and stretching. Physical fitness has been found in other research to reduce the risk of Alzheimer's disease.
第三、健身活動(dòng):每日進(jìn)行散步和伸展運(yùn)動(dòng)。另有研究證明,進(jìn)行適當(dāng)?shù)纳眢w鍛煉能減少患老年癡呆癥的危險(xiǎn)。
Stress Reduction: Stretching and relaxation exercises. Stress causes the body to release cortisol, which can impair memory and has been found to shrink the memory centers in the brain.
第四、減少壓力:進(jìn)行讓身體松弛、精神放松的練習(xí)。壓力會(huì)導(dǎo)致身體釋放出皮質(zhì)醇,這種物質(zhì)能削弱人的記憶力,并會(huì)對大腦中的記憶中心產(chǎn)生負(fù)面影響。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長沙市絲茅沖熱水瓶廠宿舍英語學(xué)習(xí)交流群