0 degree還是0 degrees
degree表示“度數(shù)”時,為可數(shù)名詞。根據(jù)英語語法習(xí)慣,當(dāng)可數(shù)名詞與大于1的數(shù)字連用時要用復(fù)數(shù)。如:
The little boy can jump 1.8 metres. 這小男孩能跳1.8米。
One quart is about 1.14 litres. 1夸脫大約相當(dāng)于1.14升。
當(dāng)可數(shù)名詞與小于1或等于1的數(shù)字連用時要用單數(shù)。如:
I just want one apple. 我只要一個蘋果。
One yard is equal to 0.9144 metre. 1碼等于0.9144米。
但是,有趣的是,漢語中的“零度”,說成英語通常是0 degrees。如:
Water freezes at zero degrees centigrade. 水在攝氏0度時結(jié)冰。
Zero degrees Celsius is thirty-two degrees Fahrenheit. 攝氏0度等于32華氏度。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市水電路818弄小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群