https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9153/fems62.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Can I help? I want to help.
我能幫上忙嗎 我想幫忙
There's only five hours left.
只剩五個小時了
It's your brother.
是你哥哥
He's texting me now.
他開始給我發(fā)短信了
How does he know my number?
他咋知道我的號碼
Must be a root canal.
他肯定在做根管治療
Look, he did say...national importance.
聽著 他說過...那是國家要案
How quaint!
真有意思
What is?
什么有意思
You are. Queen and country.
你唄 國家的榮譽和責任至上
You can't just ignore it.
你不能置之不理
I'm not ignoring it.
我沒置之不理
Putting my best man onto it right now.
我現(xiàn)在就讓我的死黨趕過去
Right, good!
好 那就好
Who's that?
誰是你死黨
John, how nice! I was hoping it wouldn't be long. How can I help you?
約翰 見到你真好 不用耽擱太久吧 有要幫忙的嗎
Thank you.
謝謝
Um, I was wanting to...Your brother sent me to collect more facts about the stolen plans—the missile plans.
我只是想...你弟弟讓我來多收集些情況 關于被盜的導彈計劃
Did he?
是嗎
Yes. He's investigating now.
是的 他正在著手調查
He's, er...investigating away.
他...到別處去調查了
Um, I just wondered what else you could tell me about the dead man.
希望你告訴我一些關于死者的情況
Er, 27. Clerk at Vauxhall Cross.
27歲 沃克斯豪爾公司的職員
MI6. He was involved in the Bruce-Partington Program in a minor capacity.
軍情六處的臥底 他在布魯斯-帕廷頓計劃中扮演一個次要角色
Security checks A-OK.
安檢一切正常
No known terrorist affiliations or sympathies.
沒有加入恐怖組織的記錄
Last seen by his fiance 1 0.30 yesterday evening.
昨晚十點半跟他未婚妻告別后就失蹤了