https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9153/fems175.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
She has really done her homework, Miss Riley,
她真的做了不少功課,那個萊利小姐。
and it’s things that only someone close to Sherlock could know.
這些事只有和夏洛克最親近的人才知道。
Ah.
啊。
Have you seen your brother’s address book lately?
你最近有沒有看過你弟弟的通訊錄?
Two names, yours and mine. And Moriarty didn’t get this stuff from me.
只有兩個名字,你跟我。而莫里亞蒂不是從我這得到的。
John…your relationship?
約翰。 你們什么關(guān)系?
So how does it work, Do you go out for a coffee now and then, you and Jim.
怎么回事?你跟莫里亞蒂時不時出去喝喝咖啡嗎?
Your own brother and you blabbed about his entire life to this maniac?
你把你親弟弟的生平故事都告訴了這個瘋子?
I never intend. I never dreamt.
我根本沒打算,也根本沒想過……
This, this is what you were trying to tell me, isn’t it?
你當(dāng)時就是想跟我說這件事的吧?
"Watch his back because I’ve made a mistake.
"照看好他,因為我犯了個錯"?
How did you meet him?
你怎么認(rèn)識他的?
People like him, we know about them, we watch them.
他這樣的人,我們很了解,盡在掌控之中。
But James Moriarty, the most dangerous criminal mind the world has ever seen,
但是莫里亞蒂擁有前所未有的犯罪頭腦,
and, in his pocket,the ultimate weapon, the key code.
以及最終極的武器——程序代碼。
A few lines of computer code that can unlock any door.
區(qū)區(qū)幾行程序就能暢通無阻。
And you abducted him to try and find the key code?
你綁架他就是為了套出代碼?
Interrogated him for weeks.
我們對他審問了數(shù)周。
And?
結(jié)果呢?
He wouldn’t play along. He just sat there, staring into the darkness.
他不合作。他只是坐著,凝視著黑暗。
The only thing that made him open up, I could get him to talk, just a little. But…
唯一能讓他開口的是我,也就一點點。但是……
In return you had to offer him Sherlock’s life story.
作為回報,你把夏洛克的故事透露給他。
So, one big lie , Sherlock’s a fraud, and people will swallow it because the rest of it’s true.
所以,人們會相信"夏洛克是個騙子"這個天大的謊言,因為別的部分都是真的。
Moriarty wanted Sherlock destroyed, right,
莫里亞蒂想要毀了夏洛克,
and you have given him the perfect ammunition.
而你給他送去了最強力的武器。
John. I’m sorry.
我很抱歉。
Please.
拉倒吧。
Tell him, would you?
轉(zhuǎn)告他,好嗎?