[00:00:21]This town was built here in Svalbard,
這座小鎮(zhèn)建在斯瓦爾巴特群島上
[00:03:09]only 700 miles from the North Pole,
與北極點相距僅1130公里
[00:05:31]to support a mine.
為礦區(qū)而建
[00:09:33]The Arctic is rich in coal, oil and minerals.
北極儲有豐富的煤炭 石油和礦物
[00:19:35]In Siberia, the Russian Arctic,
在俄羅斯的北極 西伯利亞
[00:22:09]the mineral wealth has given rise to large cities.
豐富的礦物質(zhì)推動了大城市的發(fā)展
[00:30:34]This is Norilsk, the coldest city on Earth.
這里是地球上最寒冷的城市 諾里爾斯克
[00:33:20]Temperatures regularly drop to below minus 50 degrees Centigrade.
氣溫一般維持在零下50攝氏度
[00:43:14]Fuel freezes in the tanks of the trucks,
卡車油箱里的燃料結(jié)了冰
[00:46:02]and has to be melted in a rather alarming way.
只能用一種令人膽寒的方式解凍
[00:55:15]Ships are frozen into the rivers
一年中有九個月
[00:57:12]for nine months of the year.
船舶被凍在河里
[01:00:34]The ice must be cut away from their hulls
船身上的冰層必須被切掉
[01:02:54]because steel becomes brittle
因為隨著積冰變厚
[01:05:06]and vulnerable to the thickening ice.
鋼鐵會變得脆弱易碎
[01:10:24]Like all Arctic cities,
與其它北極城市一樣
[01:12:23]Norilsk depends on a power plant
諾里爾斯克依靠發(fā)電站
[01:15:01]which heats everybody's home.
向各家各戶送暖
[01:17:46]Waste heat from the plant
發(fā)電站的廢熱
[01:19:24]even keeps a lake ice-free all winter.
甚至可使一片湖整冬不結(jié)冰
[01:22:54]Even at air temperatures of minus 50,
即便是在零下50度的氣溫下
[01:24:49]the Norilsk Walrus Club come here every day.
諾里爾斯克海象俱樂部仍每天前來冬泳