我已經(jīng)給您報了最低價了。
[00:01.56]This price is quite reasonable.
這個價錢是很合理的。
[00:03.48]This price is quite low.
這個價錢很低了。
[00:05.11]This is a good bargain/buy!
這多便宜多劃得來啊!
[00:06.52]I can give you a 10% discount.
我可以給您打九折。
[00:08.22]In that case,we can knock off 1O%.
這樣的話,我們可以打九折。
[00:12.06]There is no discount.
不能打折。
[00:13.54]It's not expensive at all.
這個一點也不貴。
[00:16.58]It's worth the price.
值這個價錢。
[00:17.34]Less expensive, lower quality.
便宜的質(zhì)量差。
[00:18.19]Cheap things always have bad quality.
便宜沒好貨。
[00:29.45]We don't bargain.
我們不講價。
[00:30.40]It's fixed price.
價錢是固定的。
[00:31.16]Normally we have no second price.
通常我們都是不二價的。
[01:04.07]You'll find nothing less expensive than this.
您會發(fā)現(xiàn)沒有更便宜的了。
[01:05.51]There isn't anything cheaper than this.
沒有比這更便宜的了。
[01:10.07]If you buy two sets, I can give you a discount.
如果您買兩套,我就給您打個折。
[01:12.31]The price will be cheaper if you buy more.
如果您多買點,價錢就便宜些。
[01:16.24]It can't be any cheaper.
不能再便宜了。
[01:17.21]It's the cheapest.
這是最便宜的了。
[01:18.04]It's cheap enough.
這已經(jīng)夠便宜的了。
[01:18.36]Let's meet each other halfway.
咱們各讓一半吧。
[01:51.15]Could you add 20 yuan?
您能給加20塊錢嗎?
[01:51.56]Add 20 yuan,this will be yours.
加20塊錢,這個就是您的了。
[01:57.24]Take it or leave it.
要買就買,不買拉倒。
[02:00.26]I can't sell it at this price.
這個價格我不能賣。
[02:02.25]Please check other stores.
請到別家商店去看看吧。
[02:03.09]How much is this piano, please?
請問,這架鋼琴多少錢?
[02:10.03]10,620 yuan.
10620塊錢。
[02:10.26]Wow, that's kind of expensive!
哇,有點兒貴啊!
[02:11.55]But you must realize it, sir. Beethoven is the most famous brand.
可是,先生,您得明白,貝多芬可是最著名的牌子啊。
[02:22.30]Nevertheless, it's altogether too extravagant for me. I just want to get one to leam how to play the piano.
不管怎么說,總之這對我來說太奢侈了。我只是想買一架供我學習用。
[02:30.02]Then how about this one made in Guangzhou.
那么這架廣州生產(chǎn)的怎么樣?
[02:33.30]I hope its quality is guaranteed.
希望質(zhì)量能有保證。
[02:37.58]Oh, yes, sir. I think you'll find we have an excellent reputation for quality and service.
噢,當然有保證,先生。我想你會發(fā)現(xiàn)我們店因為質(zhì)量和服務好聲譽很不錯。
[02:43.48]Can you come down a little bit?
便宜點兒可以嗎?
[02:46.03]Normally we have no second price. As you are coming to us for the first time, I'll make it 5.000 yuan.
通常我們都是不二價的,不過既然您是第一次光顧我們店,我就要5000元吧。
[02:57.31]Thank you. I'll take it.
謝謝。我買了。