裝運(yùn)時(shí)間
[00:01.45]Let's exchange ideas in terms of shipment.
我們交換一下有關(guān)裝運(yùn)的意見(jiàn)。
[00:05.42]I think you have enough time to effect shipment before late Match.
我們認(rèn)為你們有足夠的時(shí)間在3月底前裝運(yùn)。
[00:09.44]Our factories have heavy backlog on their hands.
我們的廠家目前交貨任務(wù)很重,
[00:13.34]It's very difficult for them to get the goods ready in March.
他們?cè)?月份備齊貨物是很困難的。
[00:16.84]However, there's another way to make earlier shipment.
不過(guò)還有一個(gè)辦法可以提前裝運(yùn)。
[00:20.94]What is that?
什么辦法?
[00:22.59]To have the goods transhipped at Dalian.
在大連轉(zhuǎn)運(yùn)。
[00:25.61]Transshipment adds to the expenses, risks of damage, and some times may delay arrival.
轉(zhuǎn)運(yùn)會(huì)增加費(fèi)用和受損危險(xiǎn),并且有時(shí)會(huì)延遲到貨。
[00:32.44]That's true. In fact, we want to deliver the goods as quickly as possible,
確實(shí)如此。其實(shí)我們也想提前交貨,
[00:38.24]so that we can get paid early.
以便更早得到貨款。
[00:40.41]So let us settle the delivery in March.
那我們就把貨期定在3月吧。
[00:43.48]And please make sure that no late delivery can be made.
另外,請(qǐng)保證不要延誤交貨期。
[00:47.16]I can't say "yes" now. I have to contact our producer to see if they can manage to do it.
我現(xiàn)在還不能答應(yīng),我必須和廠家聯(lián)系一下,看他們是否能夠辦到。
[00:54.51]OK, I'll be waiting for your reply.
好的,我等你的答復(fù)。
[00:57.85]If we can advance the shipment, you must open the L/C ahead of time.
如果我們可以提前裝運(yùn),你們必須提前開(kāi)出信用證。
[01:04.66]No problem.
沒(méi)問(wèn)題。