So you are living...And I visited you there,Portia and I and my brother.
你的住所 我去那里拜訪過你 波西亞 我 和我哥哥
We were lucky enough to go see you.But it's a big place, now...It's a big house.
我們很幸運(yùn)能見到你 不過那個(gè)地方很大 很大的一所房子
Are you...First of all, are you used to living in it by now?
你...首先 你在那里住習(xí)慣了嗎
Do you get used to that?- Yeah, yeah. Absolutely do.
你住習(xí)慣了嗎 -是的 是的 非常習(xí)慣
I mean, when we first moved in,It was like drinking from a fire hydrant, you know?
我是說 在我們剛剛搬進(jìn)去的時(shí)候 那感覺就像對著消防栓牛飲
Just everything coming at you...trying to...Have you tried that before.
每件事情都應(yīng)接不暇...想要...你之前試過從消防栓喝水嗎
How would you know what that is?What a wierd thing to do.It's true.
你怎么知道那種感覺的的 那么做很奇怪對吧 確實(shí)如此
I guess you are right.Let's just say it's hard. It's really hard.
你說的沒錯(cuò) 所以說真的很難 真心難以適應(yīng)
It was hard.And what will you look forward to the most...
很難 你最期待做什么
When you are able to live a some what normal life.
等你回歸正常生活之后
You know the one thing people don't realize is...
可能大部分人都想不到
We can't do little things like open windows.You know.
我們有很多小事情無法去做 像是打開窗戶 你知道嗎
I mean, I look forward to getting in a car...
我想說 我最期待的就是坐在車?yán)?/p>
And rolling down the window...And just letting the air hit my face.
把車窗搖下來 體會(huì)下風(fēng)吹臉頰的感覺
I mean, I haven't been in a car with the windows open in about seven years.
我已經(jīng)差不多有七年 沒有坐過開著窗的車了
If you can imagine that. No.So I am gonna spend that first year just...
你能想象嗎 不是吧 所以回歸正常生活的第一年
Hanging out the window.The wind, you know?People driving by."Was that Michelle?"
我打算一直把頭伸出車窗外 你知道 吹風(fēng) 人開車經(jīng)過 "那是米歇爾嗎"