All right,so Mindy you planned a lot of weddings for a lot of people
Mindy 你為很多人策劃了婚禮
and I know that brides are difficult,right,sometimes,sometimes
我知道新娘一般比較難應付 恩 有時 有時
I mean it's really stressful,I learn that,it's a very stressful thing
有時真的會有壓力 我知道 這真的是一件非常有壓力的事情
How do we compare cause you have two brides than that other poeple you have done
跟其他一個新娘的比起來 我們這有兩個新娘 你怎么比較這兩者呢
Well I think if we had a big wedding it would have been a big problems
我覺得如果我們舉辦盛大的婚禮 那將會有很大的麻煩
But because it got really small,I mean truely I have admited that you did everything
但因為你們的婚禮規(guī)模真的很小 而且我得承認你幾乎計劃了所有事情
I just follow the directions,no,yeah,no,yeah
我做的僅僅是執(zhí)行你的計劃 不會吧 是的 不會吧 是的
But we did,we had a huge like 150 to 200 people originally,we were gonna do a huge wedding
但我們原先打算邀請150人到200人參加我們的婚禮 我們打算舉辦盛大的婚禮
and at the last minute we said please call and uninvited everybody,because we just can't do it,it's too stressful
但最后的時刻我們決定說請打電話給大家 我們決定不邀請那么多人了 因為我們不能做到 壓力太大了
and then we got the calls from the certain people thinking that they were the only one uninvited
然后我們接到了一些人的電話 他們以為只有他們沒受邀請
So that they were offended,I'm kept telling them,no you are still,you would have been there
所以他們感覺被冒犯了 我不停的告訴他們 不 你是在邀請名單內(nèi)的 你本來是要來參加的
yeah,we did the right thing,we only had 21 people,so it was perfect
我們做了正確的選擇 我們的婚禮只有21個人 是的 這人數(shù)非常合適
and even then it was so hard to decide the seating chart,cause the further away people get from you the more offended they are
但仍然 你很難去決定座位表 因為離你坐得越遠越會覺得他們被得罪
they feel terrible,they analyze it,to see exactly who is next to you
他們會感覺很糟糕 他們會試圖分析 看看誰會坐在旁邊
It's a big deal,a political class but to see it.but we were pretty calm,right
這可是件大事 看到才會明白是典型的官方反應 但我們都很冷靜 對吧
Very calm,from the minute I got there that morning,you were kind of flying around
非常冷靜 那天早上我到達場地的時候 你到處在那走來走去
I was a little worried than I before,oh god here we go,not one
我比之前想的還要緊張一些 哦 天啊 真的要開始了 不只一位新娘