Our first guest is one of the Hollywood true movie stars with films like Glory,Malcolm X and Philadelphia.
我們的第一位嘉賓是真正的好萊塢明星 他拍過《光榮》《黑潮》《費城故事》
His latest movie Safe House opens today,Take a look.
他的最新作品《藏身之所》今日上映 來看看吧
You can't expect to have a real relationship in our line of work,Matthew.
你別期望做我們這行還能有真感情 Matthew
Don't worry,she's not gonna leave you,see what happens is,
別擔心 她不會離開你的 事情是這樣
You try to protect her with lies and then stalls step up,
你在試圖用謊言和托辭保護她
At the safe house he said they'd kill me to get to you.
在安全屋他說他們會為了找到你把我殺了
Why?After a while even the truth starts to sound like a lie,
為什么 過了一段時間 真話也聽著像謊言
You have something.you got some what whey want.What is it.
你有東西 你有他們想要的 是什么
Don't worry about her,Oh,it's.
別問她擔心 的確是
Please welcome two times Academy Awards winner Denzel Washington.Felt good.
掌聲歡迎兩度奧斯卡影帝丹澤爾·華盛頓 真好
Hey,Denzel,how are you?I'm good,how are you?Ooh is right.
嘿 丹澤爾 還好嗎 很好 你呢 驚叫就對了
So happy to have you here,you were actually,we were in New York shooting,
真開心你能來上節(jié)目 之前我們在紐約錄影的時候
and you were on the show when we were in New York.Right.
你有上過我們節(jié)目 是的
But you've never been out here in Los Angeles,So welcome.thank you.
但是你從來沒來洛杉磯的錄音棚過 歡迎你 謝謝
It's nice to have you here,nice you see you.
能請到你很開心 很高興見到你
You are,you live in New York,right?
你住在紐約是吧
I live in New York and LA.Born and raised in New York.Both places.
紐約跟洛杉磯 土生土長的紐約客 兩個家
And so,But you must be happy about the Giants,right?I am.
你一定非常為巨人隊開心吧 是的