https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9203/37.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Should the world's most privileged people learn aboutthe lives of the world's least privileged?
世界上那些過著最優(yōu)越生活的人們,是否應該對那些最困難的人們的境況有所了解?
These are not rhetorical questions—you will answerwith your policies.
這些問題并非語言上的修辭。你必須用自己的行動來回答。
My mother, who was filled with pride the day I was admitted here—never stopped pressing me todo more for others. A few days before my was married, she hosted a bridal event, at which sheread aloud a letter about marriage that she had written to Melinda. My mother was very ill withcancer at the time, but she saw one more opportunity to deliver her message, and at the close ofthe letter she said: "From those to whom much is given, much is expected."
我的母親在我被哈佛大學錄取的那一天,曾經(jīng)感到非常驕傲。她從沒有停止督促我去為他人做更多的事情。在我結(jié)婚的前幾天,她主持了一個新娘進我家的儀式。在這個儀式上,她高聲讀了一封關(guān)于婚姻的信,這是她寫給美琳達的。那時,我的母親已經(jīng)因為癌癥病入膏肓,但是她還是認為這是又一個傳播她的信念的機會。在那封信的結(jié)尾,她寫道:"對于那些接受了許多幫助的人們,人們對他們的期望也越大。"
When you consider what those of us here in this Yard have been given—in talent, privilege, andopportunity—there is almost no limit to what the world has a right to expect from us.
想一想吧,我們在這個院子里的這些人,被給予過什么——天賦、特權(quán)、機遇——那么可以這樣說,全世界的人們幾乎有無限的權(quán)力,期待我們做出貢獻。
In line with the promise of this age, I want to exhort each of the graduates here to take on anissue—a complex problem, a deep inequity, and become a specialist on it. If you make it the focusof your career, that would be phenomenal. But you don't have to do that to make an impact.
同這個時代的期望一樣,我在這里也要向今天在座的畢業(yè)生們提出一個忠告:你們要選擇一個問題,一個復雜的問題,一個有關(guān)于人類深刻的不平等的問題,然后你們要變成這個問題的專家。如果你們能夠使得這個問題成為你們職業(yè)的核心,那么你們就會非常杰出。但是,你們不一定要去做那些大事。