英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 初級口語 > 突破英語口語練習(xí) >  第83篇

突破英語口語練習(xí):make water可不是“制水”

所屬教程:突破英語口語練習(xí)

瀏覽:

ruanhuang

2022年10月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
看到make water,你會怎么理解?“做水”?是什么化學(xué)實(shí)驗(yàn)嗎?其實(shí),make water是“小便”的意思。今天就和大家一起來聊聊與water有關(guān)的習(xí)語。
 
1. pass/ make water  小便;小解(是不是有點(diǎn)兒形象呢……)
例句:
How often do you usually pass water?
你通常每天小便幾次?
 
2. It's (all) water under the bridge.  已成往事;往事云煙
橋下的水一旦流過,就永遠(yuǎn)過去了,因此該句就是“過去的事就不要再糾結(jié)”的意思。
例句:
Don't worry about that mistake, it's water under the bridge.
別擔(dān)心那個錯誤,它已經(jīng)無關(guān)緊要了(已經(jīng)過去了)。
 
3. (like) water off a duck's back(informal) (像)耳邊風(fēng);水過鴨背
鴨背上的的水,一滑而落,這個表達(dá)用來形容對他人的批評毫無反應(yīng)。
例句:
I can't tell my son what to do; it's water off a duck's back with him.
我無法告訴我兒子該做什么,他根本聽不進(jìn)去。
 
4. (take to sth) like a duck to water  像鴨子入水般容易,輕而易舉,毫不困難,毫無畏懼(習(xí)慣于某事)
例句:
She has taken to teaching like a duck to water.
她教起書來駕輕就熟。
 
5. a fish out of water
魚離了水就不能生存,a fish out of water就用來表示離水之魚;在陌生環(huán)境不得其所的人。
例句:
Sarah felt like a fish out of water because she did not know anyone at the party.
莎拉覺得與周圍格格不入,因?yàn)榕蓪ι纤粋€人也不認(rèn)識。
 
6. keep your head above water
above water有擺脫困境、擺脫麻煩的意思。溺水時(shí),我們盡可能要做的就是讓頭部浮出水面,因此這個習(xí)語也就是“勉強(qiáng)逃脫困境;設(shè)法不舉債;掙扎求存”的意思。
例句:
The cost of living is now so high that you need to earn a good income just to keep your head above water.
現(xiàn)在生活費(fèi)用是如此之高,必須要有很好的收入才能維持生活。
 
7. pour oil on troubled water(s)  調(diào)解爭端;排解糾紛
傳說航海遇到風(fēng)浪時(shí),把油倒進(jìn)海里,可以起到使海浪平息的作用。
例句:
He spoke calmly to them trying to pour oil on troubled waters but it was useless.
他心平氣和地與他們講話試圖使?fàn)幊称较ⅲ@卻是徒勞。
 
8. in deep water(s)(informal)  在困境中;在危難中
in hot water有麻煩,陷于困境,可以聯(lián)想到我們平時(shí)所說的“處于水深火熱當(dāng)中”來理解。
例句:
Now all of us are in deep waters.
現(xiàn)在我們處境困難。
 
9. (come) hell or high water  無論有什么困難
我們中文當(dāng)中經(jīng)常說的“赴湯蹈火”、“上刀山下火海”就可以用這個習(xí)語來表示。
例句:
I was determined to go, come hell or high water.
我決心要去,無論有什么困難。
 
10. like water(informal)  大量地,無節(jié)制地
這個表達(dá)也很簡單,除了字面意思:像水,也可以表示“過度地”的意思,比如我們就經(jīng)常說“花錢如流水”。
例句:
He spends money like water.
他揮霍無度。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思湘潭市碧桂山莊英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦