英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 初級口語 > 突破英語口語練習(xí) >  第126篇

突破英語口語練習(xí):老外說“You're cheap”意思不是“你真便宜”!別被罵了都不知道!

所屬教程:突破英語口語練習(xí)

瀏覽:

ruanhuang

2022年10月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
在表示較廉價、質(zhì)量也一般的東西的時候,我們都會第一時間想到cheap這個詞。不過,cheap一詞并非只有“便宜”這一個意思。實(shí)際上,cheap的用法有很多,尤其是當(dāng)它作為形容詞時。
而且,作為形容詞的cheap有時候用起來還是很危險的。因?yàn)樵诳谡Z中,cheap除了表達(dá)“便宜的”,其實(shí)還能拿來罵人的!
 
作為形容詞,cheap還有“(人)小氣的、吝嗇的”這一層意思,也就是說可以用來形容某人是小氣鬼、吝嗇鬼。今天,普特君就說說“小氣鬼”在英文中的表達(dá),以及拓展一些和cheap有關(guān)的地道英文表達(dá)。
 
You're cheap
首先,要想形容某人吝嗇小氣的使用,可以直接說“someone be cheap”。所以,當(dāng)有人對你說“You're cheap”的時候,不要納悶別為何說你便宜,其實(shí)他是在說“你真小氣、你真摳門”....
That is enough, you're cheap! I never met such a cheap person like you!夠了,你真小氣!我從來沒有見過一個像你一樣小氣的人!
“小氣鬼”還有哪些英文表達(dá)?

 miserly/stingy
先說兩個形容詞吧。首先是miserly,讀作[?ma?z?li],該詞的意思是”吝嗇的、貪婪的、視財如命的“。當(dāng)你要表達(dá)對“討厭花錢、花越少的錢越好(視財如命)”的這種人的不喜歡時,可以使用miserly一詞。
其次是stingy,讀作[?st?nd?i],該詞的意思是“小氣的、吝嗇的”。當(dāng)你要表示對“不愛花錢,不愿花錢”的這種人的批評時,可以使用stingy一詞。
He is more miserly than economical. 
與其說他很節(jié)省,不如說他很小氣。
Scientists have pinpointed a stretch of DNA that makes people stingy with their cash. 
科學(xué)家已經(jīng)精確地定位了一段DNA,這段DNA使得人們對他們的金錢很吝嗇。
 
cheap skate
當(dāng)skate作名詞用時,意思是“溜冰;冰鞋”,所以“cheap skate”的意思是“便宜的溜冰鞋”?當(dāng)然不是,cheap skate是指“守財奴、小氣鬼、吝嗇鬼”,帶貶義。
該短語最早可以追溯到上世紀(jì)90年代,cheap我們剛剛說了它的意思是“吝嗇的、小氣的”,那么skate呢?它在這里的意思是指“被討厭的人,不喜歡的人”,所以cheap stkate就好理解啦。另外,值得一提的是,也可以將兩次連在一起,即cheapskate,意思不變。
Oh, he'll never pay for a fancy hotel suite like that—he's a real cheap skate.
哦,他從來不會為住那樣高檔的酒店套房買單,他真是個吝嗇鬼!
Do you or someone you know go beyond being a cheapskate? 
你或者你知道的某個人是不是已經(jīng)節(jié)儉到成為一個守財奴了呢?
 
cheap Charlie
關(guān)于cheap Charlie,這是有個具有年代感和貶低意味的短語。從字面上看,該短語意思是“小氣的查理”。其實(shí),該短語也可以用來表示某人是“守財奴、小氣鬼、吝嗇鬼”。但是,為什么偏偏是Charlie呢?我們需要了解下其歷史淵源。
關(guān)于這個短語的來源,有個說法:
這要追溯要越南戰(zhàn)爭期間,美國大兵經(jīng)常嘲笑南越民族解放陣線的部隊(duì)士兵,在酒吧和飯店等地方花錢十分小氣和吝嗇。所以,就有了cheap Charlie這一說法。
Buy us a round of drinks, don't be a cheap Charlie!
別那么小氣,給我們買一桌酒!
 
cheap shot 
我們都知道,shot作為名詞有“射擊;鏡頭;炮彈”的意思,不過它也可以表示“對某人的攻擊、批評”。
所以,短語cheap shot的意思就是“惡意的中傷、不公正的批評”,也就是我們中文里常說的“黑”某人。
I didn't appreciate that cheap shot you took at me at the party. You made me look foolish in front of our friends. 
你昨晚在聚會上那樣“黑”我真的讓我很不爽。你讓我在一群朋友面前看起來很愚蠢。
 
cheap date
大家都知道,date的意思是“約會;日期”,那么cheap date是什么意思呢?是說“某人好約或一場廉價的約會”?其實(shí)都不是,真正的意思差遠(yuǎn)了。
老外常用cheap date來表示酒量小,即“易醉者,喝酒一喝就醉”。千萬要記住啦。
Jack was drunk. I forgot that he was a cheap date.
杰克喝醉了。我忘了他是一喝酒就醉。
 
Talk is cheap
在中文里,我們常說“說起來容易做起來難”,這句話大家都能立刻反應(yīng)出其對應(yīng)的英文是“It is much easier said than done”。今天給大家拓展另一個表達(dá):Talk is cheap,非常地道。
A: "I just need a little more time, and I can fix this whole mess—I swear!" 
A:“我只需要一點(diǎn)時間,就可以解決這一團(tuán)亂的問題一我發(fā)誓!”
B: "Talk is cheap, Bill. If you don't have this sorted out by Friday, you're fired."
B:“說起來容易,比爾。到周五你還沒有解決問題,我會炒了你。”
You keep saying you're going to start eating better and getting in shape, but talk is cheap.
你一直說要好好吃飯,讓自己的體型越來越好,但你也只是說說罷了。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思云浮市恒裕名庭英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦