很多人都知道“am”代表早上,“pm”代表下午。
可是中午12點(diǎn)到底是“am”還是“pm”呢?腦子是不是突然卡殼了?
那就來(lái)一起搞個(gè)清楚吧~
“中午12點(diǎn)”如何表達(dá) ?
對(duì)這個(gè)問(wèn)題,美國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)與技術(shù)研究所(NIST)曾給出答案:
中午12點(diǎn)應(yīng)為:12:00 noon
午夜12點(diǎn)為:12:00 midnight
所以中午十二點(diǎn)應(yīng)該表達(dá)為12:00 noon,前后一分鐘的時(shí)間分別是11:59 am和12:01 pm。
非要分清楚中午是哪個(gè)的話,12:00 am就是晚上你經(jīng)常熬夜的那個(gè)凌晨十二點(diǎn),那12:00pm自然就是中午午休時(shí)候的十二點(diǎn)啦~
不過(guò),要說(shuō)午夜十二點(diǎn)的話,12:00 midnight的用法也比較模棱兩可,因?yàn)樗鼰o(wú)法區(qū)分是某一天開始的午夜,還是結(jié)束的午夜。
要想解決這個(gè)問(wèn)題,大家可以直接用00:00(zero o'clock)來(lái)表示某一天開始的午夜。
“整點(diǎn)”和“非整點(diǎn)”
整點(diǎn)報(bào)時(shí)
口語(yǔ)中直接報(bào)數(shù)字,o'clock可讀可不讀
——What time is it?
——8 (o'clock)
非整點(diǎn)報(bào)時(shí)
第一種: 小時(shí)+分鐘
7:10 seven ten
10:30 ten thirty
11:40 eleven forty
第二種: 借用介詞報(bào)時(shí)
半小時(shí)之內(nèi)
如果所表述的時(shí)間在半小時(shí)之內(nèi),可以用(使用介詞past[英式] / after[美式])“分鐘+ past / after +小時(shí)”:
6:10
ten past six(英式)
ten after six(美式)
半小時(shí)之外
如果所表述的時(shí)間在半小時(shí)之外,可以用(使用介詞to[英式] / before[美式])“(相差的)分鐘+ to +(下一)小時(shí)”:
10:35
twenty-five to eleven(英式)
twenty-five before eleven(美式)
正好半小時(shí)
如果所表述的時(shí)間恰好為半小時(shí),可以用“half + past +小時(shí)”:
11:30 half past eleven
2:30 half past two
分鐘和15有關(guān)
如果所表述的分鐘和15有關(guān),就有三種表達(dá)法:
15分鐘又叫一刻鐘:a quarter
(Quarter +介詞past / after)
9:15 nine fifteen;fifteen past nine;a quarter past nine
3:45 three forty-five;fifteen to four;a quarter to four
What time is it now≠現(xiàn)在幾點(diǎn)了
不需要+ NOW時(shí)
要是問(wèn)幾點(diǎn)鐘的話,一般大家能說(shuō)出What time is it?吧,可是你是不是總?cè)滩蛔≡诤筮? NOW呢?
其實(shí),英文中現(xiàn)在時(shí)時(shí)態(tài)已經(jīng)體現(xiàn)了:現(xiàn)在
你想想,我們問(wèn)別人幾點(diǎn)了,會(huì)問(wèn)"昨天幾點(diǎn)了"或"明天幾點(diǎn)了"嗎?問(wèn)幾點(diǎn)了肯定就是問(wèn)現(xiàn)在?。∷?,加now就顯得多余了~
——What time is it?
現(xiàn)在幾點(diǎn)了?
——It's 8.
八點(diǎn)了。
需要+ NOW時(shí)
當(dāng)你問(wèn):跟你所在地有時(shí)差的地方現(xiàn)在時(shí)間時(shí)
才會(huì)需要加now~
——What time is it in Los Angeles now?
洛杉磯現(xiàn)在什么時(shí)間?