https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9247/dpscene06.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
英美經(jīng)典電影對白師生情誼篇:死亡詩社 場景6(mp3)
dialogue
英語情景對話
Mr. Keating:Why do I stand up here? Anybody?
基丁老師:有誰知道我為什么站在這兒?
Charlie:To feel taller.
查理:為了讓自己高一些。
Mr. Keating:No! Thank you for playing. Mr. Dalton. I stand upon my desk to remind myself that we must constantly look at things in a different way. You see, the world looks very different from up here. You don't believe me? Come see for yourselves. Come on. Come on. Just when you think you know something you have to look at it in another way, even though it may seem silly or wrong, you must try! Now when you read, don't just consider what the author thinks, consider what you think. Boys, you must strive to find your own voice, because the longer you wait to begin, the less likely you are to find it at all. Thoreau said, "Most men lead lives of quiet desperation. "Don't be resigned to that. Break out! Don't just walk off the edge like lemmings. Look around you. There, there you go, M. Priske. Thank you! Yes! Dare to strike out and find new ground. Now, in addition to. your essays, I would like you to compose a poem of your own, an original work. That's right! You have to deliver it aloud in front of the class on Monday. Bonne chance, gentlemen. Mr. Anderson? Don't think that I don't know that this assignment. scares the hell out of you, you mole.
基丁老師:不對,謝謝你的幽默,多爾頓先生。我站在桌子上是想提醒我自己要常常用不同的眼光來看待事物。瞧,從這上面看到的是一個完全不同的世界。不相信?上來自己看看。來吧!來呀!當(dāng)你什么時候覺得自己懂了什么東西,你就必須換一個角度來看一看它,雖然這看起來很愚蠢,或是錯的,但你必須試一試。當(dāng)你看書時,不妥只考慮作者怎么想,考慮一下你自己怎么想。孩子們,你們必須努力尋找自己的聲音。因?yàn)槟阍绞沁t著不去找,你找到的可能性就越小。梭羅說大多數(shù)人都生活在平靜的絕望中。“不要自甘沉淪,沖出來!不要像老鼠一樣政手段腳的,看看你的周圍。好,做得好,普瑞斯克先生!謝謝,好極了!要敢于開拓新天地。好了,除了文章外,你們還要自己作一首詩,完全是自己寫。對了,周一早上,每個人都要在講臺上大聲誦讀自己的作品。祝你們好運(yùn),各位。安德森先生,別以為我不知道這作業(yè)把你的魂都嚇飛了,膽小鬼。
英語單詞學(xué)習(xí)筆記
constantly adv. 不變地,經(jīng)常地,堅(jiān)持不懈地
strive vi. 奮斗;抗?fàn)?br />
desperation n. 絕望,拼命
resigned vi. (常與to連用)聽從,順從,甘心于
lemming n. 旅鼠
strike out 想出,創(chuàng)出;擬出;開始新生活,走一條新的道
in addition to 除......之外
essay n. 短文,評論
deliver v. 投遞,陳述,釋放,發(fā)表(一篇演說等)
Bonne chance [法語]祝你好運(yùn)
assignment n. 作業(yè)
mole n. 鼴鼠,指膽小的人