unit 566
急診
dialogue
英語情景對話
A:Doctor,save my baby, please.
A:醫(yī)生,請救救我的孩子。
B:What symptoms does he have?
B:他有什么癥狀?
A:He has had a fever for one day. Just now at home, he had febrile convulsions with teeth and fists clenchedand eyes turned up. We were at a loss what to do. We called an ambulance and brought the baby here.
A:他已經(jīng)發(fā)燒一天了。剛在家時,他還有發(fā)熱性抽搐,牙關(guān)和拳頭緊閉,眼睛睜大的癥狀。我們不知所措。我們叫了一輛救護車把他送來了。
B:How long did the convulsion last?
B:抽搐持續(xù)多長時間?
A:About 3 minutes.
A:大約3分鐘。
B:Does he have any other complaints?
B:他還有別的什么癥狀嗎?
A:Three days ago, he began to cough, sneeze and have a running nose. Yesterday, he began to have a fever.
A:三天前,他開始咳嗽,打噴嚏,流鼻涕。昨天開始發(fā)燒。
B:Have You taken his temperature?
B:你量他的體溫了嗎?
A:It was 38℃ this morning and it was 39℃ just now.
A:今天早晨是38℃,現(xiàn)在是39℃。
B:Let me examine him to see if there is any rash. No rash.
B:讓我檢查一下是否有皮疹。沒有。
A:Is it serious? Is it meningitis?
A:嚴(yán)重嗎?是不是腦膜炎?
B:No, "is not meningitis. Just a high fever and convulsions, which results from a virus upper respiratory tract inflection.
B:不,不是腦膜炎。只是高燒和抽搐,是由于上呼吸道感染引起的。
A:Does he have to be admitted to hospital?
A:他必須要住院嗎?
B:No. No need for admission. I'll give the baby analgin nose drops to bring down the temperature first. ThenI will give you a prescription. The pink tablets are used for his fever. When his temperature is over 38℃, give him one tablet. The other tablets are sedatives for his convulsions. The white liquid is for the cold. Give the baby plenty of water do drink.
B:不用,不必住院。我給這孩手打安乃近鼻部點滴來退燒。然后我給你開個藥方。白藥片用來退燒。當(dāng)他的體溫超過38℃時,給他吃一片。其他藥片是用來治抽搐的。白色藥片用來治感冒。給孩子多喝水。
A:Thank you very much, doctor.
A:非常感謝,醫(yī)生。