Prevention is better than cure.
Nip in the bud.
Crush in the egg.
To take precaution.
eg:Thieves is common in this area. Better lock the door as prevention is better than cure.
中英俚語俗語來源:漢書·外戚傳:“事不當(dāng)固爭(zhēng),防禍于未然。”
同義詞:防微杜漸 A little fire is quickly trodden out.
反義詞:亡羊補(bǔ)牢 Lock the stable door after the horse is stolen.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思吉安市匯賢國際英語學(xué)習(xí)交流群