Y:對不起。北京和舊金山的時差是多少?
X:16 hours.Beijing is 16 hours ahead.
X:16小時。北京的時間快16個小時。
Y:Are we losing or gaining a day on the way to America?
Y:到美國我們在時間上是少了一天還是賺了一天呢?
X:We are gaining a day.
X:賺了一天。
Y:So does it mean we’re arriving on the same day?
Y:那就是說我們在同一天抵達嗎?
X:That’s right.
X:不錯。
其他出國旅游英語句型:
1. Does it mean+that 從句? 這意味……嗎?
* 使用本句時,一般是在對方講過話后,再次確定其真正意思,句中that所引導的子句,通??墒÷缘魌hat。
例:Carlos:Have a nice trip to Malaysia.
James:Thanks!But does it(或that) mean(that) you're not coming with us?
卡洛斯:馬來西亞之行愉快。
詹姆士:謝謝!但這是不是表示你不和我們同去呢?
2. That's right. 的確如此。
此句一般在對方詢問時,表示肯定的答話,常用的還有“Of course.”(當然。)或“Sure.”(確實如此。)
例:A:Will you go on a picnic tomorrow?
B:That's right.
甲:你明天要去野餐嗎?
乙:對。