Hi! Welcome to class today
歡迎來(lái)到今天的課程
Our slang has to do with bugs, insect. I love insect,but they are really annoying sometimes
我們今天的俚語(yǔ)是關(guān)于蟲(chóng)子的。我特別喜歡昆蟲(chóng),但是它們有的時(shí)候也很煩人
so if someone is bothering you, you can say they arebugging you 如果有人在打擾你,你可以說(shuō)他們?cè)赽ugging你
And if you want someone to stop bother you, you can say "hey, quit bugging me"
如果你想讓某人停止打擾你,你可以對(duì)他說(shuō) quit bugging me
And another slang that uses the word "bug," is "bug out"
另外一個(gè)有bug的俚語(yǔ)是bug out
You know most bugs, they have really big eyes, like they're surprised all the time
你知道吧,很多蟲(chóng)子有很大的眼睛,看上去好像很驚訝的樣子
Well, that's kind of what it means. When someone bugs out, they're becoming reallyfrightened
和它附有的含義有些關(guān)聯(lián)。當(dāng)一個(gè)人bug out,他會(huì)變得很害怕
and wildly excited, think about how bugs act when you wave your hand at them
并且很激動(dòng),你可以想想當(dāng)你用手驅(qū)趕蟲(chóng)子的時(shí)候,它們是什么樣的
If you're acting all scared and running around, that means you're "bugging out"
所以當(dāng)你很害怕,到處亂跑,你很驚恐
So, that's our slang for today. It's a little short. If someone's bothering you,they're buggingyou
這就是今天的俚語(yǔ),稍微有些短。如果有人打擾你,他們?cè)赽ug你。
and if you are just going crazy because you're worried about something,you're bugging out
如果你很驚恐,你在bug out
Now let's look at sentence structure. Our example sentence is
現(xiàn)在讓我們來(lái)看看句型。我們的例句是
"depending on how surprised Betty is about the news, she may bug out when we visit her"
根據(jù)貝蒂對(duì)這個(gè)消息的驚訝程度,她看到我們的時(shí)候可能會(huì)驚恐
"Depending on a, B may C" Or "depending on how hot is it, Fred may wear shorts to school"
根據(jù)A的程度,B可能會(huì)C。或者 根據(jù)冷熱程度,弗萊德可能會(huì)穿短褲去上學(xué)
So, you don't really…well, you have to figure out by thinking about the words, what thesentence means.
你需要去想明白句子和單詞的意思是什么
"depending on how hot it is, he might wear shorts." So you know people wear shorts when it'shot
根據(jù)冷熱程度,他可能會(huì)穿短褲。你知道如果熱的話,我們會(huì)穿短褲
So if it is hot, he will wear shorts. You can also use the same sentence a different way
所以如果外面很熱,他會(huì)穿短褲。你也可以通過(guò)不同的方式去用同一個(gè)句子
"Depending on how hot it is, Fred may wear long pants"
根據(jù)冷熱程度,弗萊德有可能穿長(zhǎng)褲
In this case, it means, "if it's cold, Fred will wear long pants"
在這里的含義是 如果外面冷,弗萊德會(huì)穿長(zhǎng)褲
You have to think about the words sometimes. One more example of this sentence structure is
你有的時(shí)候需要去想單詞。另外一個(gè)例子是
"depending on what kind of food you like, you may want to try that restaurant"
根據(jù)你喜歡的食物類別,你或許想去試試那家飯店。
These sentences are very good to use with people you don't know very well,because, well, youdon't know what they like
這些句子很適用于和你不太了解的人交流,因?yàn)槟悴惶宄麄兿矚g什么
So you say, maybe you'll like it, maybe you won't
所以你可以說(shuō) 或許你會(huì)喜歡,或許你不會(huì)
That's our sentence structure for today. Our etymology for today is "ambi"A-M-B-I
這就是我們今天的句型。我們今天的詞根是ambi
The first word I think of is Ambiance. A-M-B-I-A-N-C-E. It means the mood or feeling of theroom
第一個(gè)我能想到的詞是ambiance。它的意思是一個(gè)房間里的氛圍。
Which is perfect, because the root "ambi-" means both, or on both sides, or all around
Ambi這個(gè)詞根的意思是兩邊的,或者周邊的
So an ambiance is a feeling that you can feel around you. For example,this room feels veryrelaxed
所以ambiance是你可以感受到的。例如 這個(gè)房間感覺(jué)很隨意
It has a relaxed ambiance. There aren't very many people around, there's lots of space, that'sthe ambiance
它有一個(gè)很放松的氛圍。周?chē)鷽](méi)有很多人,有很多空間,這就是氛圍。
Another word that starts with "ambi-" is "ambidextrous." "Dexter" means right
另外一個(gè)由ambi開(kāi)始的單詞是ambidextrous(雙手都靈巧的)。Dexter的意思是右側(cè)
And, well, people used to have to always write with their right hand,because that wasconsidered the correct way
人們習(xí)慣了用右手寫(xiě)字,因?yàn)檫@被默認(rèn)為正確的方式
Now, of course, we can write with either
當(dāng)然,我們可以用兩只手的任何一只去寫(xiě)字
But the people who were ambidextrous, well, the word means that they can use both handsjust like their right hand
針對(duì)雙手都靈巧的人來(lái)講,這個(gè)單詞的意思是他們的左手也像右手一樣靈巧
So an ambidextrous person can write with their right hand, or with their left. Sounds prettycool
一個(gè)雙手都靈巧的人可以用右手或者左手寫(xiě)字。聽(tīng)上去很酷吧
And another word that uses the word "ambi-" is "ambiguity"
另外一個(gè)含ambi的單詞是ambiguity(模棱兩可)
When something is ambiguous, it's kind of not clear what side they're supporting
當(dāng)一件事模棱兩可,很難知道一個(gè)人支持哪面
or which side something belongs to, because it sounds like it could belong on both sides
或者某物屬于哪方面,因?yàn)槁?tīng)上去好像兩邊都可以
It is ambiguous, because remember, "ambi-" means both sides, or all around
它是模棱兩可的。記住,ambi的意思是兩邊的,周邊的
So, for example, if someone says, "Well, apples are really crunchy and delicious, and orangesare really juicy and delicious
例如有人說(shuō),蘋(píng)果很脆很好吃,橘子很多汁很好吃
you won't really know which one they like. They're being very ambiguous about which one theyprefer
你不太知道他們更喜歡哪一個(gè)。他們很模棱兩可
And one word that is kind of surprising is "ambitious." "Ambitious" means you are very driven
另外一個(gè)例子是ambitious。它的意思是有雄心的
You are going to try very hard to succeed. And the word comes from "ambi-" meaning around
你很努力向成功進(jìn)步。Ambi的意思是周邊的
so you're walking around, you're talking to both kinds of people, you're talking to lots of people
所以你走出去,跟各種人交流
because you want to have a high official status. So people that go around and talk to lots ofpeople are ambitious, and want to achieve great things
因?yàn)槟阆霌碛幸粋€(gè)高的地位。有雄心的人會(huì)和各種人交流,并且想有很大的成就
So I was a little surprised by that one, but if you think about it, it makes sense
這個(gè)詞有些奇特,但是如果仔細(xì)想想的話,其實(shí)還是有道理的
So remember, "ambi-" means "both sides," or "all around"
所以記住,ambi的意思是兩邊的,周邊的
I hope you learned something from the lesson, and if you have any questions or comments
我希望你學(xué)到了一些知識(shí)。如果你有任何問(wèn)題或建議
or want to try out the sentence structure, follow me on Weibo
或者想試試句型,來(lái)微博上關(guān)注我吧