英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 初級口語 > 賴世雄社交英語通 >  第56篇

賴世雄社交英語通之禮貌用語(58)我能借用你的浴廁嗎?

所屬教程:賴世雄社交英語通

瀏覽:

2015年03月04日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9309/58.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  到某人家里作客時,如內急或只是想化個妝、洗個手,則使用本句。句中的 bathroom 可表示“浴室、廁所”。 而“Could I use...”是常見的句型,表示“我能借用……嗎?”例:“Could I use your your telephone?”(我能借用你的電話嗎?)。

  A:Excuse me,but could I use your bathroom?

  甲:對不起,我能借用你的浴廁嗎?

  B:Certainly.It’s right over there.

  乙:當然可以。 浴廁就在那兒。

  A:Thanks.

  甲:謝謝。

  類似用語

  May I use your bathroom?

  我可以借用你的浴廁嗎?

  Do you mind if I use your bathroom?

  你介意我用你的浴廁嗎?

  百寶箱

  凡表示“對不起。”如“Excuse me.”或“I'm sorry.”其后常接 but,但 but 只是語氣連接詞,并無特殊意義,故不可譯為“但是”。

  I'm sorry but you're wrong. (很抱歉,你錯了。)

  =I'm sorry that you're wrong.

  =I'm sorry. You're wrong.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思齊齊哈爾市錦江閣二期英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦