看到某人情緒不穩(wěn),甚至有一發(fā)不可收拾的可能性時,應趕緊趨前對他說這句話,請他控制自己的情緒,以避免犯下不可彌補的錯誤。
A:How can I live without Helen?
甲:沒有海倫,我怎么活下去呢?
B:Get a hold of yourself,Bruce.You’ll get over her eventually.
乙:理智點吧,布魯斯。 你終究會忘掉她的。
類似用語
Get a grip on yourself. 冷靜理智點吧。
Pull yourself together. 冷靜理智點吧。
百寶箱
上列對話中,“get over”之后接“人”作賓語,表示“忘懷某人”。 此外,“get over”亦可表示“克服(困難、難題等)”。
Tommy has broken up with Jenny, but he still can't get over her.
(湯米已和珍妮分手,但仍無法忘懷她。)
Without your help, I don't think I can get over the difficulty.
(若沒有你的幫助,我想我就無法克服這個困難。)