我們有時欲從事某項活動,想邀請某人一起參加,可使用本句,來詢問對方的意思,若對方見我們態(tài)度誠懇,多半會共襄盛舉的。
A:Hey,Peter,have you had lunch yet?
甲:嗨,彼得,你吃過午飯了嗎?
B:No.How about you?
乙:沒有。 那你呢?
A:Not yet.Let’s go to that restaurant on the corner.
甲:也還沒有,咱們一塊去轉(zhuǎn)角處那家餐廳用餐吧。
類似用語
What about you?
那你呢?
百寶箱
除“How about +名詞或代名詞?”的句型外,尚可使用“How about +V-ing (動名詞)?”的句型。
How about going to a movie tonight? (今晚去看場電影如何?)
=What do you say to go to a movie tonight?
此外,詞組“on the corner”與“at the corner”意思相同,均表示“在轉(zhuǎn)角處”,但“in the corner”則表示“室內(nèi)之角落處”。
John was sitting in the corner of the restaurant reading a newspaper.
(約翰正坐在餐廳的角落看報紙。)