應(yīng)用會話部分:
六、社會生活:
3. Health (3)
19) I'm going to the hospital tomorrow for
tests.
我明天要去醫(yī)院接受檢查。
20) It's nothing serious; just some
routine examination (checkups).
這并不是什么了不起的事,只不過是常規(guī)檢查而已。
* 這句話用來安慰接收檢查者,使其不必緊張憂慮。
routine 是“日常的,例行的,常規(guī)的”的意思。
21) When will you be released?
你預(yù)定何時出院?
* be released 原意是“被釋放”,這里做“出院”解。
22) My brother was discharged from
hospital last week.
我兄弟是上周出院的。
* be discharged from hospital 是出院的另一種表達(dá)。
23) When are visiting hours over?
探病的時間到幾點(diǎn)為止呢?
* visiting hours 探望時間
business hours 營業(yè)時間
working hours 上班時間
24) The operation was a success. She's now
in recovery.
手術(shù)進(jìn)行的很順利,她正在恢復(fù)中。
* recovery 是“復(fù)原,痊愈”的意思,常用于 recovery from 的詞組中。
e.g. She made a quick recovery from her illness.
她很快病愈。
25) He must have three more weeks of rest
before he is released.
他在出院以前,還需要三周時間的靜養(yǎng)。
26) The bone will have to be re-set.
你必須(被)接骨。
* have to = must
re-set 的 re- 是“再次”的詞冠。
27) It'll take a few more weeks for the
bone to mend.
還需要花兩三周骨頭才能復(fù)原。
* mend = recover “生病等痊愈”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市聯(lián)建樓小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群