CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2015年03月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News:奧巴馬下令減少溫室氣體排放

所屬教程:2015年03月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2015年03月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9357/20150323cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

CARL AZUZ, HOST: Fridays are awesome.

周五是極好的。

I`m Carl Azuz with your commercial-free news source for the classroom.

我是Carl Azuz,為大家播報(bào)不含商業(yè)廣告的學(xué)生新聞。

First up this March 20th, President Obama announced a new executive order yesterday. It requires U.S. government agencies to reduce their greenhouse gas emissions. The president says he wants a 40 percent reduction over the next 10 years in the types of emissions that many scientists say contribute to climate change.

今天是3月20號(hào),昨天奧巴馬總統(tǒng)宣布了一個(gè)新執(zhí)行命令,要求美國(guó)政府機(jī)構(gòu)減少溫室氣體排放??偨y(tǒng)說(shuō)他希望在接下來(lái)10年里減少40%眾多科學(xué)家認(rèn)為導(dǎo)致全球變暖的溫室氣體排放。

Government buildings will have to reduce energy use. Government agencies will have to replace their vehicles with lower emissions ones, like hybrids.

政府大樓將減少能源使用,政府機(jī)構(gòu)采用低排放的混合動(dòng)力車(chē)代替汽車(chē)。

But this is an order not approved by Congress, and it`s limited to government property only, which makes up a relatively small source of greenhouse gas emissions. Republicans say decisions like this hurt American jobs. And like other executive orders, the next president could reverse this decision.

但是這一決策并沒(méi)有得到國(guó)會(huì)的批準(zhǔn),并且會(huì)給政府經(jīng)濟(jì)帶來(lái)限制。這構(gòu)成了一個(gè)相對(duì)小的溫室氣體排放源。共和黨人說(shuō)這對(duì)于美國(guó)就業(yè)工作形勢(shì)造成影響。就像其他行政命令一樣,下屆總統(tǒng)可能會(huì)扭轉(zhuǎn)這一決定。

President Obama also made news yesterday for suggesting that voting should be mandatory in the US. At a town hall event in Cleveland, Ohio, he was asked how to offset the influence of money in politics. The president said if everybody voted, it would be, quote, "transformative."

奧巴馬總統(tǒng)昨天也發(fā)布消息稱(chēng)投票在美國(guó)應(yīng)該是強(qiáng)制性的。在俄亥俄州克利夫蘭市政廳會(huì)議哈桑他被問(wèn)及到該如何彌補(bǔ)經(jīng)濟(jì)對(duì)政治造成的影響??偨y(tǒng)說(shuō)如果每個(gè)人都參與投票的話這將會(huì)是一場(chǎng)“變革”。

Twenty-six countries require their citizens to vote. In some places, like Australia and Belgium, people can get fined if they don`t. And if they don`t pay that fine in Belgium, they can be jailed.

26個(gè)國(guó)家要求公民投票,在一些地方像澳大利亞和比利時(shí),如果他們不投票可能會(huì)面臨罰款,但是如果在比利時(shí)不交罰款的話要被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。

The U.S. has a relatively low voter turnout rate among wealthier democracies.

美國(guó)在相對(duì)較富裕的國(guó)家里擁有較低的投票率。

In the 2012 presidential election, just over 57 percent of all eligible voters voted. In the 2014 midterm elections, it was just under 37 percent. The midterms usually have lower turnout.

在2012年總統(tǒng)選舉的時(shí)候僅有超過(guò)57%的選民支持投票。在2014年中期選舉期間,投票率低于37%。中期選舉投票率通常較低。

Critics say the freedom to vote also comes the freedom not to vote. And they say that passing a law and then enforcing it would be hard to do.

批評(píng)人士認(rèn)為投票自由同時(shí)應(yīng)該也享有不投票的自由。他們還說(shuō)通過(guò)一項(xiàng)法律來(lái)強(qiáng)制投票這種做法可能會(huì)很難實(shí)施。

CARL AZUZ, HOST: Fridays are awesome.

I`m Carl Azuz with your commercial-free news source for the classroom.

First up this March 20th, President Obama announced a new executive order yesterday. It requires U.S. government agencies to reduce their greenhouse gas emissions. The president says he wants a 40 percent reduction over the next 10 years in the types of emissions that many scientists say contribute to climate change.

Government buildings will have to reduce energy use. Government agencies will have to replace their vehicles with lower emissions ones, like hybrids.

But this is an order not approved by Congress, and it`s limited to government property only, which makes up a relatively small source of greenhouse gas emissions. Republicans say decisions like this hurt American jobs. And like other executive orders, the next president could reverse this decision.

President Obama also made news yesterday for suggesting that voting should be mandatory in the US. At a town hall event in Cleveland, Ohio, he was asked how to offset the influence of money in politics. The president said if everybody voted, it would be, quote, "transformative."

Twenty-six countries require their citizens to vote. In some places, like Australia and Belgium, people can get fined if they don`t. And if they don`t pay that fine in Belgium, they can be jailed.

The U.S. has a relatively low voter turnout rate among wealthier democracies.

In the 2012 presidential election, just over 57 percent of all eligible voters voted. In the 2014 midterm elections, it was just under 37 percent. The midterms usually have lower turnout.

Critics say the freedom to vote also comes the freedom not to vote. And they say that passing a law and then enforcing it would be hard to do.

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思鎮(zhèn)江市北極錦繡圌山英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦