BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC news > 2015年04月BBC新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

BBC News:美古首次舉行正式會(huì)議

所屬教程:2015年04月BBC新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2015年04月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9367/20150413bbc_1.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC news with Sumount Gamery

Sumount Gamery為您播報(bào)BBC新聞。

The leaders and US and Cuba have held the first formal talks in more than half a century. President Mr. Obama and his Cuba counterpart Raul Castro met face to face on the sideline of Summit of the Americas in Panama. The meeting clears the way for normalization relations after decades of disunity between the US and the communist-ruled island. President Obama said he wanted to see Cuba proper and it is time to change the relations.

美國(guó)和古巴領(lǐng)導(dǎo)人半個(gè)多世紀(jì)以來(lái)首次舉行正式會(huì)談。奧巴馬總統(tǒng)和古巴領(lǐng)導(dǎo)人卡斯特羅在巴拿馬美洲峰會(huì)進(jìn)行了面對(duì)面會(huì)談。會(huì)議上明確闡明了美國(guó)和古巴共產(chǎn)主義經(jīng)過(guò)幾十年來(lái)不和關(guān)系之后關(guān)系正常化改變。奧巴馬說(shuō)他希望能夠改善古巴與美國(guó)之間的關(guān)系。

“After 50 years of policy that have not changed on a partner of US. It was my believe that was time to try something new.but it was important for us to engage more directly with the Cuban government and Cuban people”.

在經(jīng)過(guò)50多年不變的外交政策之后,我相信是時(shí)候做一些改變了。但是對(duì)美國(guó)來(lái)說(shuō)與古巴政府和古巴人民之間直接建立密切聯(lián)系更加重要。

President Castro said Cuba was open to building a friendship with US,but he said the two countries have many differences.

卡斯特羅總統(tǒng)稱(chēng)古巴希望與美國(guó)方面建立友誼關(guān)系,但是他說(shuō)兩個(gè)國(guó)家之間依然存在著太多分歧。

Kenya’s deputy president William Ruto has given the UN three months to move about hundreds of thousands of Somalian refuges back to Somalia,the ultimatum comes after the Somalia- based Islamic group al-Shabab killed 148 people in a Kenya university. Karen Allen is in northeastern Kenya.

聯(lián)合國(guó)給肯尼亞副總統(tǒng)William Ruto三個(gè)月時(shí)間將數(shù)十萬(wàn)名索馬里難民送回索馬里,這一最后通牒在索馬里伊斯蘭組織青年黨組織殺害了肯尼亞大學(xué)148名學(xué)生事件之后發(fā)出。下面是本臺(tái)記者從肯尼亞?wèn)|北部發(fā)回的報(bào)道。

“Investigations continued but only one of the four gunmen has been identified so far,he was a Kenya law student who was been recruited by al-Shabab. It comes as a time of increasing concern that the armed group is not only recruiting in Somalia,but inside Kenya as well.It revived calls by the Kenya government for hundreds of thousands of Somalian refugees in Dadaab camp in the Kenya side of border to be sent back into the Somalia. But UN points out the Kenya-side international conventions prevented the expulsion of refugees.

調(diào)查仍在繼續(xù),但是目前為止四名持槍者身份只有一人身份被確定。該男子為肯尼亞法律專(zhuān)業(yè)學(xué)生,被青年黨招募。現(xiàn)在更令人擔(dān)心的是武裝組織不僅在索馬里招募人員,還在肯尼亞境內(nèi)招募??夏醽喺匦潞粲跛f(wàn)名在肯尼亞與索馬里邊境地區(qū)達(dá)達(dá)阿布難民營(yíng)避難的索馬里難民重新回到索馬里。但是聯(lián)合國(guó)方面指出肯尼亞國(guó)際公約阻止驅(qū)逐索馬里難民。

The authority of Bangladesh have executed a senior Islamist leader for war crimes committed during the war of independence from Pakistan. Mohammad Kamaruzzaman, the third most senior figure in the Islamist opposition Jamaat-e-Islami party,was hanged after the country supreme court rejected the final appeal,he was sentenced to death in May 2013 for torture , abduction and murder.

孟加拉國(guó)當(dāng)局處決一名在巴基斯坦獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)期間犯下戰(zhàn)爭(zhēng)罪的伊斯蘭高級(jí)領(lǐng)袖。Mohammad Kamaruzzaman是伊斯蘭反對(duì)黨伊斯蘭大會(huì)黨的第三個(gè)重要領(lǐng)導(dǎo)人,在孟加拉國(guó)最高法院駁回最終上訴之后被判處絞刑。他在2013年五月份因酷刑,綁架和謀殺罪名被判處死刑。

IS has posted a video online that shows its militants destroying artifacts in the ancient Iraqi city of Nimrud. Here is Bastin Russel.

IS發(fā)布網(wǎng)絡(luò)視頻,視頻中顯示武裝分子正在對(duì)伊拉克尼姆魯?shù)鹿懦鞘薪ㄖM(jìn)行摧毀。下面是本臺(tái)記者發(fā)回的報(bào)道。

“In this new video,the militants were showing hacking of wall curbings and sculptures in what was once the capital of Assyrian empire .They used bulldozers and explosives to blow up the walls.The video commentate in montage explosions ,many of the treasures of Nimrud are safe elsewhere in museums around the world, but not remains on sites to make the latest destruction wreaked by IS in a self declared war against false idols on a stage in a attempted annihilation ,not only the rocks destroyed of the rich past ,but the world’s earliest civilizations.

在最新發(fā)布的視頻中,武裝分子對(duì)亞述帝國(guó)古代首都城墻和雕塑進(jìn)行瘋狂摧毀。他們采用推土機(jī)和炸彈對(duì)墻壁進(jìn)行了摧毀。視頻中記錄了雜耍蒙太奇式的摧毀爆炸,世界上其他博物館內(nèi)的尼姆魯?shù)滤囆g(shù)收藏品還是安全的。但是不包括最近IS組織在某地為宣傳自身形象,對(duì)古代崇拜偶像進(jìn)行摧毀,不僅對(duì)古代遺址進(jìn)行了摧毀而且對(duì)世界上最早的文明時(shí)期文化也進(jìn)行了摧毀。

BBC news.

BBC新聞。

The Saudi Defense ministry says three Saudi army officers have been killed by mortar round,fired across the border by Houthi rebels in Yemen. An official statement said the blast in the army posted not drive in Saudi Arabia.The Saudi news agency also reported that 502 Houthis have been killed since the start of Saudi-led airstrikes in Yemen last month.

沙特阿拉伯國(guó)防部表示三名沙特軍官被也門(mén)境內(nèi)胡塞叛軍邊境迫擊炮擊中身亡。一份官方聲明表示爆炸目標(biāo)并不是沙特阿拉伯。沙特阿拉伯新聞機(jī)構(gòu)也報(bào)道稱(chēng)自上個(gè)月沙特領(lǐng)導(dǎo)空襲也門(mén)開(kāi)始已經(jīng)造成502名胡塞士兵死亡。

Hundreds of mourners attended the funerals in US of Walter Scott,a black man who was shot in back while running away from a white police officer.The pastor of the service in South Carolina say the shooting was a act motivated by overt racism. One of the family said the death could act as catalyst to change. A policeman has been charged with murder, Mr. Scott’s death was the latest case of policeman in US shooting dead on unarmed black men.

美國(guó)數(shù)百名哀悼者參與了Walter Scott的葬禮。Walter Scott是一名黑人,在躲避一名白人警察時(shí)被無(wú)辜射殺。南卡羅來(lái)納州服務(wù)機(jī)構(gòu)牧師說(shuō)開(kāi)槍行為是一種種族主義之上的行為動(dòng)機(jī)。其中一位死者親人說(shuō)Walter Scott的死應(yīng)該是改變政策的催化劑。一名警員已經(jīng)被指控謀殺罪名。Walter Scott的死亡事件是美國(guó)最近發(fā)生的警員射殺無(wú)辜黑人事件。

Women rowers have made history by taking part in the Oxford and Cambridge University boat race on the teams on the same day and the same course as the men. The women's event days back to 1927 but it was the first time their rowing authorities have dropped the opposition to making it a joint occasion. Oxford won both races.

在女子賽艇運(yùn)動(dòng)員參加牛津和劍橋大學(xué)劃船比賽創(chuàng)造歷史性成績(jī)的同一天,男子隊(duì)伍也同樣創(chuàng)造奇跡。女子團(tuán)隊(duì)獲獎(jiǎng)記錄可追溯到1927年,但是這是第一次賽艇當(dāng)局放棄反對(duì)合作比賽。牛津大學(xué)男子女子雙雙獲得勝利。

BBC news.

BBC新聞。

BBC news with Sumount Gamery

The leaders and US and Cuba have held the first formal talks in more than half a century. President Mr. Obama and his Cuba counterpart Raul Castro met face to face on the sideline of Summit of the Americas in Panama. The meeting clears the way for normalization relations after decades of disunity between the US and the communist-ruled island. President Obama said he wanted to see Cuba proper and it is time to change the relations.

“after 50 years of policy that have not changed on a partner of US. It was my believe that was time to try something new.but it was important for us to engage more directly with the cuban government and cuban people”.

President Castro said Cuba was open to building a friendship with US,but he said the two countries have many differences.

Kenya’s deputy president William Ruto has given the UN three months to move about hundreds of thousands of Somalian refuges back to Somalia,the ultimatum comes after the Somalia- based Islamic group al-Shabab killed 148 people in a Kenya university. Karen Allen is in northeastern Kenya.

“Investigations continued but only one of the four gunmen has been identified so far,he was a Kenya law student who was been recruited by al-Shabab. It comes as a time of increasing concern that the armed group is not only recruiting in Somalia,but inside Kenya as well.It revived calls by the Kenya government for hundreds of thousands of Somalian refugees in Dadaab camp in the Kenya side of border to be sent back into the Somalia. But UN points out the Kenya-side international conventions prevented the expulsion of refugees.

The authority of Bangladesh have executed a senior Islamist leader for war crimes committed during the war of independence from Pakistan. Mohammad Kamaruzzaman , the third most senior figure in the Islamist opposition Jamaat-e-Islami party ,was hanged after the country supreme court rejected the final appeal,he was sentenced to death in May 2013 for torture , abduction and murder.

IS has posted a video online that shows its militants destroying artifacts in the ancient Iraqi city of Nimrud. Here is Bastin Russel.

“In this new video,the militants were showing hacking of wall curbings and sculptures in what was once the capital of Assyrian empire .They used bulldozers and explosives to blow up the walls.The video commentate in montage explosions ,many of the treasures of Nimrud are safe elsewhere in museums around the world, but not remains on sites to make the latest destruction wreaked by IS in a self declared war against false idols on a stage in a attempted annihilation ,not only the rocks destroyed of the rich past ,but the world’s earliest civilizations.

BBC NEWS.

The Saudi Defense ministry says three Saudi army officers have been killed by mortar round,fired across the border by Houthi rebels in Yemen. An official statement said the blast in the army posted not drive in Saudi Arabia.The Saudi news agency also reported that 502 Houthis have been killed since the start of Saudi-led airstrikes in Yemen last month.

Hundreds of mourners attended the funerals in US of Walter Scott,a black man who was shot in back while running away from a white police officer.The pastor of the service in South Carolina say the shooting was a act motivated by overt racism. One of the family said the death could act as catalyst to change. A policeman has been charged with murder, Mr. Scott’s death was the latest case of policeman in US shooting dead on unarmed black men.

Women rowers have made history by taking part in the Oxford and Cambridge University boat race on the teams on the same day and the same course as the men. The women's event days back to 1927, but it was the first time their rowing authorities have dropped the opposition to making it a joint occasion. Oxford won both races.

BBC news.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市姑蘇小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦