亞馬遜成立于美國(guó)華盛頓州西雅圖,最初的業(yè)務(wù)是在貝佐斯家的車庫里開展的,這個(gè)車庫最初包括3個(gè)Sun工作站,后來被改裝成工作間。漸漸地,亞馬遜成長(zhǎng)為一個(gè)跨國(guó)公司,業(yè)務(wù)擴(kuò)展到加拿大、英國(guó)、法國(guó)和日本。
Coworkers and chroniclers of the Amazon story characterized Bezos as a visionary" and as a man who on the surface was easygoing but kept his employees on demanding schedules.
同事和亞馬遜傳奇的撰寫者把貝佐斯描述為一個(gè)有遠(yuǎn)見的人,表面上隨和,但對(duì)雇員那且的工作要求極高。
Bezos demanded quick turnaround time for Project completion.
貝佐斯通常會(huì)要求項(xiàng)目快速完成。
He scheduled weekly management meetings which often ran as long as four hours, with managers reporting on new products and pricing and taking on questions from the CEO.
他每周召開管理會(huì)議,經(jīng)常長(zhǎng)達(dá)4個(gè)小時(shí):聽取經(jīng)理人報(bào)告新的產(chǎn)品和華E價(jià)格安排,和CEO討論公司問題。
Bezos promoted innovative efforts among his employees through the Just Do It program, which rewarded those who came up with and executed ideas that helped the company—without first obtaining permission from their bosses.
貝佐斯推行“想到就做”的項(xiàng)目以鼓勵(lì)員工創(chuàng)新,獎(jiǎng)勵(lì)那些想出和執(zhí)行新點(diǎn)子來幫助公司的人,并且這些想法無需事先獲得上級(jí)許可。
Bezos was committed to hiring the best employees, always looking for intelligent and innovative individuals.
貝佐斯致力于雇用最好的員工,并一直在尋找有才能、有創(chuàng)新能力的人才。
1. initially adv. 最初,首先;開頭
例句:Initially, all fields in the form are read only. 最初,表單中的所有字段都是只讀的。
2. enterprise n. 企業(yè);事業(yè);進(jìn)取心;事業(yè)心
例句:The enterprise has excellent prospects. 這家企業(yè)的遠(yuǎn)景極其美好。
3. visionary n. 空想家;夢(mèng)想者;有眼力的人
例句:So you need to be not only an informed warrier but also an innovator, an entrepreneur, a visionary. 所以你不僅需要是一個(gè)消息靈通的斗士也需要是一個(gè)創(chuàng)新者,企業(yè)家,一個(gè)有遠(yuǎn)見的人
4. turnaround n. 轉(zhuǎn)變;轉(zhuǎn)向;突然好轉(zhuǎn);回車道
例句:What's your ideal turnaround time when you need information? 您需要信息時(shí)的理想周轉(zhuǎn)時(shí)間是多久?
5. promote vt. 促進(jìn);提升;推銷;發(fā)揚(yáng)
例句:The meeting discussed how to promote this latest product. 這次會(huì)議討論了如何開展這種新產(chǎn)品的推銷工作。