英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 英語聽力小短文走遍全世界 >  第38篇

英語聽力小短文走遍全世界38: 美元低迷也有好處

所屬教程:英語聽力小短文走遍全世界

瀏覽:

2015年07月30日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9454/38.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
20091017142055-1000584372.jpg

英語聽力原文:

The once all-powerful dollar isn't doing a Titanic against just the pound. It is sitting at a record low against the euro and at a 30-year low against the Canadian dollar. Even the Argentine peso and Brazilian real are thriving against the dollar.

無所不能的美元在兌換英鎊時,不再是龐然大物。美元兌換歐元的匯率創(chuàng)下新低,并在與加元的兌換中處于30年來的最低值。就連阿根廷比索和巴西雷亞爾都比美元有活力。

The weak dollar is a source of bumiliation (屈辱), for a nation's sell-esteem rests in part on the strength of its currency. It's also a potential economic problem, since a declining dollar makes imported food more expensive and exerts upward pressure on interest rates. And yet there are substantial sectors of the vast U.S. economy - from giant companies like Coca-Cola to mom-and-pop restaurant operators in Miami-for which the weak dollar is most excellent news.

疲軟的美元帶來了屈辱,因為一個國家的尊嚴(yán)部分來源于本國貨幣的強度。這也是一個潛在的經(jīng)濟問題,因為貶值的美元使得進口食品價格上揚,并施加加息的壓力。但對于龐大美國經(jīng)濟中大量的產(chǎn)業(yè)部門——從可口可樂這樣的大公司到邁阿密的夫妻餐廳經(jīng)營者——美元疲軟的消息對他們來說可是再好不過了。

Many Europeans may view the U.S. as an arrogant superpower that has become hostile to foreigners. But nothing makes people think more warmly of the U.S. than a weak dollar. Through April, the total number of visitors from abroad was up 6.8 percent from last year. Should the trend continue, the number of tourists this year will finally top the 2000 peak?

一些歐洲人視美國為一個傲慢的超級大國,并且認(rèn)為美國對外國人懷有敵意。但當(dāng)人們想起美國時,沒有什么比疲軟的美元更帶勁的了。整個4月的游客總數(shù)比去年同期增加了6.8%。如果這種趨勢延續(xù)下去,今年游客的人數(shù)將最終比2000年的峰值還多。

The money tourists spend helps decrease our chronic trade deficit. So do exports, which thanks in part to the weak dollar, soared 11 percent between May 2006 and May 2007. For the first five months of 2007, the trade deficit actually fell 7 percent from 2006.

游客的消費幫助減緩了我們長期以來的貿(mào)易赤字。出口也是如此,部分由于疲軟的美元,2006年5月到2007年5月的出口額飆升了11%。與2006年相比,2007年前5個月的貿(mào)易赤字居然下降了7%。

If you own shares in large American corporations, you're a winner in the weak-dollar gamble. Last week Coca-Cola's stick bubbled to a five-year high after it reported a fantastic quarter. Foreign sales accounted for 65 percent of Coke's beverage(飲料) business. Other American companies profiting from this trend include McDonald's and IBM.

如果你持有美國大公司的股票,那么你會是疲軟美元投機中的贏家。上周可口可樂發(fā)布了令人振奮的一季度數(shù)據(jù)后,其股價攀升至五年來的新高。海外銷售占據(jù)可口可樂65%的飲料業(yè)務(wù)。其他美國企業(yè),包括麥當(dāng)勞和IBM在這種趨勢下也贏得了利潤。

英語詞匯整理:

1. self-esteem n.自尊;自大;自負(fù)

eg: Poor self-esteem is at the centre of many of the difficulties we experience in our relationships.

缺乏自尊心是我們在社交中所經(jīng)歷的許多困難的核心所在。

短語:

self-esteem needs自尊需要

2. substantial adj. 大量的;實質(zhì)的

eg: The article is devoid of substantial matter.

這篇文章缺乏實質(zhì)性的內(nèi)容。

短語:

substantial evidence 確實證據(jù)

substantial shareholder 大股東;主要股東

substantial connection 密切關(guān)系

substantial step 實質(zhì)措施

3. mom-and-pop adj.小型的

eg: We began selling rice cookers from one small shop in Taipei. At that time, we were strictly a mom-and-pop operation.

公司最早在臺北以販賣電飯鍋起家,當(dāng)時只是小成本的家庭電器行。

短語:

mom-and-pop-business 小型商店;小型商鋪

mom-and-pop grocery 傳統(tǒng)雜貨店

4. arrogant adj. 傲慢的

eg: One should never be arrogant even when he is at his best.

一個人在最得意時也不應(yīng)傲慢。

短語:

arrogant toward sb 對(某人)傲慢無禮

arrogant to a person 對人傲慢

5. hostile adj. 敵對的,敵方的;懷敵意的

eg: I don't know why she is hostile to me.

我不知道她為什么對我抱有敵意。

短語:

be hostile to 反對;對......懷有敵意的

go hostile 發(fā)怒,生氣

hostile takeover 惡性接收;敵意接管

hostile to one's suggestions 反對某人的建議

6. chronic adj. 長期的,慢性的

eg: We finally won in this chronic war.

我們終于打贏了這場長期戰(zhàn)爭。

短語:

chronic alcoholic 酒鬼

chronic case 慢性病

chronic unemployment 長期失業(yè)

7. fantastic adj.極好的,難以相信的

eg: It is so fantastic that a child of 5 can speak so good English.

真難以置信,一個五歲的孩子英語竟然說得這么好。

短語:

fantastic job 干的太好了;好樣的

佳句采摘:

And yet there are substantial sectors of the vast U.S. economy - from giant companies like Coca-Cola to mom-and-pop restaurant operators in Miami-for which the weak dollar is most excellent news.

但對于龐大美國經(jīng)濟中大量的產(chǎn)業(yè)部門——從可口可樂這樣的大公司到邁阿密的夫妻餐廳經(jīng)營者——美元疲軟的消息對他們來說可是再好不過了。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思溫州市新京都家園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦