1.Hello, Holiday Hotel. What can I do for you?
您好!假日酒店,我能為您做些什么?
2.I'd like to make a reservation for a double-room.
我想預(yù)定一個雙人房間。
3.I'll be arriving on Friday, the 14th, and expecting tostay for two days.
我會在周五也就是十四號入住,預(yù)計(jì)住兩天。
4.I am wondering if you have any vacancies tomorrow.
我想知道你們明天有空房間嗎?
5.Can I book a single room with a private bath for this weekend?
我能不能訂一間這個周末帶私人浴室的單人房。
身臨其境練一練:
本對話選自《Friends》(老友記)。Chandler在佛蒙特的酒店預(yù)定了浪漫套房,但因Monica工作太忙只能打電話取消,卻被酒店告知不能修改預(yù)定時(shí)間。
錦囊妙語學(xué)一學(xué):
1.In good standing:聲譽(yù)良好的,資格完好的
e.g.:Distribution and agents are requested to have a certain market share, investment in goodstanding.
要求經(jīng)銷及代理商要有一定的市場份額,投入資金,良好信譽(yù)。
2.live on the edge:生活在邊緣;處于危險(xiǎn)之中
e.g.:The characters in his novels are almost those who live on the edge of society and wanderbetween cities.
他小說中的主人公幾乎都是在城市或城市之間四處游走的邊緣人物形象。