托福英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 托福 > 托福聽(tīng)力教程 > 胡敏讀故事記托福詞匯 >  第203篇

胡敏讀故事記托福詞匯 第203期:The smuggler 走私分子

所屬教程:胡敏讀故事記托福詞匯

瀏覽:

2018年07月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9492/203.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

胡敏讀故事記托福詞匯 第203期:The smuggler 走私分子

 

I am a smuggler. Once or twice a month, I go up river to get a load of contraband and smuggle it back across the border.

我是個(gè)走私分子。每個(gè)月有一兩次,我去河的上游弄到一船走私貨,越過(guò)國(guó)界偷運(yùn)回來(lái)。

I was in a water front bar once, when I met a man obviously of some social distinction.

有一次,我在一個(gè)碼頭酒吧里,遇見(jiàn)一名明顯有些社會(huì)地位的男子。

Being not too sociable and apt to sneer at those snobbish upper-crust types,

我不善交際,喜歡嘲笑那些勢(shì)利的上等階層的人物。

I sat with a solemn look as he approached me.

當(dāng)他走近我時(shí),我表情嚴(yán)肅地坐了下來(lái)。

He smoothly tipped his hat and gave me a sly look as he introduced himself.

他一邊自我介紹,一邊熟練地輕觸帽檐以示禮貌,還狡猾地看了我一眼。

I asked him to sit, not wanting to appear too snobbish myself.

我請(qǐng)他坐下,自己不想表現(xiàn)得過(guò)于勢(shì)利。

We talked for a while and had a few drinks. Then he told me what he wanted.

我們聊了一會(huì)兒,喝了幾杯酒。之后他告訴了我他的想法。

He showed me a snippet from the newspaper detailing the solar power industry and how it would reduce smog in the cities.

他給我看了一篇摘自報(bào)紙的文章,上面詳細(xì)介紹了太陽(yáng)能工業(yè)以及太陽(yáng)能如何會(huì)減少城市的煙霧。

I told him that solar cells were completely legal and asked him why he wanted to sneak them in.

我告訴他太陽(yáng)能電池完全合法,問(wèn)他為什么想偷運(yùn)。

He said that the import fees were smothering his profits.

他說(shuō),高昂的進(jìn)口費(fèi)用扼殺了他的利潤(rùn),使他無(wú)利可圖。

He was sober enough to make me an offer, and I was drunk enough to accept.

他頭腦清醒,給我開(kāi)了價(jià);我醉意十足,欣然接受。

Besides, I was the sole river boat man in the area, and I was solely capable of bringing back the goods.

而且,我是本地惟一的船工,只有我可以把貨物運(yùn)回來(lái)。

He had no other choice, and I had no money.

他別無(wú)選擇,而我需要錢。

There was still one snag. My boat, Snowflake, had been damaged in the last typhoon.

還有個(gè)麻煩。我的“雪花號(hào)”小船在上次臺(tái)風(fēng)中損壞了。

The propeller had been smashed and the electrical wires had snapped.

螺旋槳被撞毀,電線繃斷。

So I looked for a smelting shop to repair the propeller, but I could solder the wires myself.

所以我找到修理螺旋槳的鐵匠鋪,但我可以自己焊接電線。

That done, once the flag lifted. I was ready to go.

一切就緒,等霧一散,我就出發(fā)。

 

重點(diǎn)詞匯

border['b?:d?]

n. 邊界,邊境,邊緣
vt. 與 ... 接

flag[flæg]

n. 旗,旗幟,信號(hào)旗
vt. (以旗子)標(biāo)出

smuggler['sm?gl?]

n. 走私者

import[im'p?:t]

n. 進(jìn)口,進(jìn)口商品,意義
v. 進(jìn)口,輸入

apt[æpt]

adj. 恰當(dāng)?shù)?,聰明的,易?... 的
a

distinction[dis'ti?k??n]

n. 差別,對(duì)比,區(qū)分,榮譽(yù),優(yōu)秀

social['s?u??l]

adj. 社會(huì)的,社交的
n. 社交聚會(huì)

sober['s?ub?]

adj. 清醒的,沉著冷靜的,穩(wěn)重的,顏色暗淡的
smoothly[smu:ðli]

adv. 平滑地,流暢地

solder['sɑ:d?r]

n. 焊接劑,接合物 v. 焊接,接合

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思銀川市賀蘭海亮國(guó)際社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦