A:我們想要你們提供一項(xiàng)技術(shù)許可證來(lái)改進(jìn)我們現(xiàn)有的產(chǎn)品并開(kāi)發(fā)新產(chǎn)品。
B: I hope we can satisfy your requirements. We'll guarantee that machine and technology are of advanced world levels. and the technology provided is integrated.precise and reliable.
B:希望我們能夠滿足你的需要。我們將保證機(jī)器和技術(shù)是世界先進(jìn)水平,所提供的技術(shù)是全面,精確,而且可靠的。
A: What right will the license grant to us?
A:這項(xiàng)許可證給與我們什么權(quán)利呢?
B:給與生產(chǎn)和銷售我們產(chǎn)品的權(quán)利。
B:It will grant rights of both manufacture and sales of our products.
A:這項(xiàng)許可證包括專利嗎?
A: Does the license include the patent?
B:包括。
A:你們將允許我們合作專利多長(zhǎng)時(shí)間?
B; Yes,it does.
B:三年,三年內(nèi)你應(yīng)該對(duì)我們提供的一切技術(shù)信息和專有技術(shù)保守秘密。
A:當(dāng)然,但是你們也應(yīng)該保證專利,專有技術(shù)和工業(yè)技術(shù)的所有權(quán)。如果發(fā)生任何第三者爭(zhēng)議你 們的使用權(quán),你們應(yīng)當(dāng)承擔(dān)全部責(zé)任。
B:可以。
A: How long will you allow us to use the patent?
A:如果我們之間出現(xiàn)爭(zhēng)執(zhí)如何解決?
B: For 3 years. In 3 years you should keep confidential all the technical information and know-how offered by us.
B:在執(zhí)行本合同期間產(chǎn)生的所有爭(zhēng)執(zhí)和分歧,由雙方自行友好解決,否則應(yīng)該提交國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)仲裁。
A:我們同意。
A:Certainly. But you should also guarantee the ownership of the patent.know-how and technology
B: lf any third party disputes your rights to use them. you should bear the full responsibility
A: All right
B: How do we settle the disputes there are any of them between us?
A: All disputes and differences of any kind arising from the execution of this contract shall be settled amicably by the parties.or shall be submitted to the Council for Promotion of International Trade for arbitration
A:We agree with you