A:在您出去的時候,布頓先生來過電話,關于和您周二見面的事。
B: Yes.at nine o'clock.
B:是的,在9點。
A: It isn't at nine o'clock anymore. He wants to reschedule the appointment. He said he was extremely sorry but something urgent has come up.
A:不是9點了。他想改個時間.他說非常抱歉。因為發(fā)生緊急的事。
B: Oh,that's something unexpected. What time did he suggest?
B:哦,這可是出乎 意料的事情。他建議在什么時候見面?
A: He said he's booked up the whole week except tomorrow afternoon.
A:他說除了明天下午他這一周都安排滿了。
B: But I've got a very tight schedule tomorrow. I might not be able to make it.
B:可是我明天的日程安排得很緊我很難安排時間。
A: If it is inconvenient for both parties.l'm afraid we have to cancel it.
A:如果雙方都不方便的話,那就只好取消了。
B: I think the appointment will have to be canceled. Please inform Mr. Burton about it.
B:我看這次約會不得不取消了。請告知布頓先生。