Originally called Freedom Tower, One World Trade Center is the tallest building in the U.S., rising at one site of the September 11th, 2001 terrorist attacks. One World Observatory opens today. A trip up to it costs $32, but the gravity of that is harder to measure.
世貿(mào)中心一號(hào)大樓,原稱為自由塔,是美國(guó)最高的建筑物。坐落于九一一襲擊事件中倒塌的原世界貿(mào)易中心的舊址。世貿(mào)一樓觀景臺(tái)于今日開放。旅費(fèi)最高花費(fèi)32美元,但是很難估計(jì)在那里所受到的重心引力。
CLAIRE SEBASTIAN, CNN CORRESPONDENT : The number tells part of the story: 1,250 feet above the ground, view stretching 50 miles on a clear day, almost a decade of rebuilding.
克萊爾·塞巴斯蒂安,CNN 記者:數(shù)字就能講述一部分的故事,大樓高達(dá)1250英尺,晴天可以遠(yuǎn)眺50英里遠(yuǎn),相當(dāng)于用了大概10年的時(shí)間將世貿(mào)大樓進(jìn)行了重建。
(on camera): And yet once you`re up here even on a cloudy day, those numbers gave way to feelings which are quite frankly difficult to describe. The rumor has it that when it`s clear, you can see the curvature of the Earth from this point and it`s certainly true that you can feel the weight of recent history.
視頻:然而, 即使在陰天登上這座大樓,那時(shí)的感覺也很難用數(shù)字來(lái)形容。有這樣的傳言,在晴天時(shí),在這里你可以看到地球的輪廓。當(dāng)然,你也可以感覺到近代史的負(fù)荷。
DAVE CHECKETTS, CEO, LEGENDS: The construction of this building and the observatory are a fist pump for going forward, for moving forward, for saying, there is a future and we embrace it.
大衛(wèi)·查克特,CEO,LEGENDS:建造這座大樓和觀望臺(tái)是我們前進(jìn),向前邁進(jìn)的重要舉措。換句話說(shuō),未來(lái)在前方,我們要去迎接它。
SEBASTIAN : Dave Checketts is the man in charge of the day to day running of the observatory. Architect TJ Gottesdiener helped design the structure itself.
塞巴斯蒂安:大衛(wèi)·查克特每天負(fù)責(zé)觀望臺(tái)的運(yùn)營(yíng)。設(shè)計(jì)師TJ Gottesdiener幫助設(shè)計(jì)觀望臺(tái)的結(jié)構(gòu)。
TJ GOTTESDIENER,: It pulls at you, when you`re up there and you start -- you look down, you can see the memorial. You have that sense of remembrance.
TJ GOTTESDIENER:它會(huì)對(duì)你影響很深,當(dāng)你登上觀望臺(tái),開始——俯視,你可以看見紀(jì)念館。會(huì)讓你有種懷念的感覺。
SEBASTIAN: It`s not just about the views. The 47-second elevator ride comes complete with the 500-year time lapse of New York skyline.
塞巴斯蒂安:這里不僅僅只是景色。在這里,47電雙層電梯會(huì)呈現(xiàn)500年紐約全景景象。
CHECKETTS: And now, you get a brief view of the World Trade Center on this side, just for -- just a moment. And then it disappears.
查克特:現(xiàn)在,在這里你可以看見世貿(mào)中心的概況,片刻,景象就消失了。
SEBASTIAN: And then the view itself is revealed gradually, behind automatic screens.
塞巴斯蒂安:然后,在自動(dòng)的屏幕上,景象又出現(xiàn)了。
In a city crowded with skyscrapers, One World`s Trade Center has serious competition.
在大樓琳瑯的紐約市,世貿(mào)中心一號(hào)大樓的競(jìng)爭(zhēng)激烈。
(on camera): How many visitors a year?
視頻:每年有多少游客?
ANTHONY E. MALKIN, CHAIRMAN AND CEO, EMPIRE STATE REALITY TRUST: Last year, we have 4.3 million.
安東尼 E. 馬爾金,主席兼CEO,帝國(guó)房地產(chǎn)信托公司:去年,我們有430萬(wàn)的游客。
SEBASTIAN : The Empire State Building`s observatory brought in revenues of $111 million last year.
塞巴斯蒂安:去年帝國(guó)大廈觀望臺(tái)的年收入達(dá)到了1.11億美元。
MALKIN: New York City is represented to so many people in the world by the Empire State Building.
馬爾金:帝國(guó)大廈將紐約呈現(xiàn)在了世界上很多人們面前。
SEBASTIAN: Few would dispute One World Trade Center now shares that status. And with the predictive 3.8 million visitors a year to the observatory, it could well match that success.
塞巴斯蒂安:現(xiàn)在,很少人會(huì)懷疑世貿(mào)中心一號(hào)大樓會(huì)與帝國(guó)大廈并稱。預(yù)計(jì)每年會(huì)有380萬(wàn)的游客來(lái)到世貿(mào)中心一號(hào)大樓觀望臺(tái)。這樣,觀望臺(tái)就可以與帝國(guó)大廈想相媲美。
For those involved in the project, though, it already has.
但是,對(duì)于參與這項(xiàng)工程的人來(lái)說(shuō),觀望臺(tái)已經(jīng)取得了那樣的成就。
GOTTESDIENER: When I walked by the building now, it feels right.
GOTTESDIENER:現(xiàn)在,我經(jīng)過(guò)這座大樓,感覺很好。
SEBASTIAN : And do you think when people`s down and look from the 100 floor out, they`ll get the same feeling?
塞巴斯蒂安:你認(rèn)為當(dāng)人們?cè)谕饷嫣ь^仰望這100層的大樓和從上面向下俯視的感覺一樣嗎?
GOTTESDIENER: I think they`ll have a very powerful feeling, yes, I do. I think they`ll feel like this was the right thing.
GOTTESDIENER:我認(rèn)為他們會(huì)有一種強(qiáng)烈的感覺,我就是。我認(rèn)為,他們會(huì)感覺,就是這種感覺。
SEBASTIAN : Claire Sebastian, CNN, New York.
塞巴斯蒂安:克萊文·塞巴斯蒂安,CNN,紐約。
Originally called Freedom Tower, One World Trade Center is the tallest building in the U.S., rising at one site of the September 11th, 2001 terrorist attacks. One World Observatory opens today. A trip up to it costs $32, but the gravity of that is harder to measure.
CLAIRE SEBASTIAN, CNN CORRESPONDENT : The number tells part of the story: 1,250 feet above the ground, view stretching 50 miles on a clear day, almost a decade of rebuilding.
(on camera): And yet once you`re up here even on a cloudy day, those numbers gave way to feelings which are quite frankly difficult to describe. The rumor has it that when it`s clear, you can see the curvature of the Earth from this point and it`s certainly true that you can feel the weight of recent history.
DAVE CHECKETTS, CEO, LEGENDS: The construction of this building and the observatory are a fist pump for going forward, for moving forward, for saying, there is a future and we embrace it.
SEBASTIAN : Dave Checketts is the man in charge of the day to day running of the observatory. Architect TJ Gottesdiener helped design the structure itself.
TJ GOTTESDIENER,: It pulls at you, when you`re up there and you start -- you look down, you can see the memorial. You have that sense of remembrance.
SEBASTIAN: It`s not just about the views. The 47-second elevator ride comes complete with the 500-year time lapse of New York skyline.
CHECKETTS: And now, you get a brief view of the World Trade Center on this side, just for -- just a moment. And then it disappears.
SEBASTIAN: And then the view itself is revealed gradually, behind automatic screens.
In a city crowded with skyscrapers, One World`s Trade Center has serious competition.
(on camera): How many visitors a year?
ANTHONY E. MALKIN, CHAIRMAN AND CEO, EMPIRE STATE REALITY TRUST: Last year, we have 4.3 million.
SEBASTIAN : The Empire State Building`s observatory brought in revenues of $111 million last year.
MALKIN: New York City is represented to so many people in the world by the Empire State Building.
SEBASTIAN: Few would dispute One World Trade Center now shares that status. And with the predictive 3.8 million visitors a year to the observatory, it could well match that success.
For those involved in the project, though, it already has.
GOTTESDIENER: When I walked by the building now, it feels right.
SEBASTIAN : And do you think when people`s down and look from the 100 floor out, they`ll get the same feeling?
GOTTESDIENER: I think they`ll have a very powerful feeling, yes, I do. I think they`ll feel like this was the right thing.
SEBASTIAN : Claire Sebastian, CNN, New York.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南寧市秀湖花園(南區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群