C = Customer S = Salesperson
C: Excuse me, I'd like to have these pants I bought here yesterday altered. Here's my receipt.
顧 客:對不起,我想改一下昨天買的這些褲子。這是我的收據(jù)。
S: Certainly, sir. What would you like done to them?
接待員:沒問題,先生。您想怎么改?
C: They're a little bit too long, so I'd like about half an inch taken off them.
顧 客:它們有點太長了,我想改短大約半?yún)肌?/p>
S: All right, sir. They should be ready for you by tomorrow afternoon.
接待員:好的,先生。明天中午就會好了。
C: Thank you very much.
顧 客:非常謝謝你。
S: It's our pleasure.
接待員:那是我們的榮幸。
智慧補給站:
1.pants n.褲子(恒用復數(shù))
a pair of pants 一條褲子
注意:
因為褲子有兩條褲管, 所以恒用復數(shù)。 其他類似用法尚有 scissors(剪刀,有兩片刀片),trousers(長褲, 有兩條褲管),glasses(眼鏡, 有兩片鏡片)。
a pair of scissors/trousers/glasses
一把剪刀/一條褲子/一副眼鏡
2.alter vt.修改
例:A publisher can't alter a book without the author's permission.
(出版商未經作者的同意不能刪改書。)
3.receipt n.收據(jù)
4.take sth off 把某物拿掉
例:John took the bumper stickers off his car.
(約翰把車子保險杠的貼紙拿掉。)