This is Molly and Sam Gelman. How long have you been married?
這是莫莉和山姆·格爾曼。你們結(jié)婚多久了?
Molly Gelman
63 years.
63年了。
Sam Gelman
We met at a party...
我們在一個聚會上認識的...
Molly Gelman
No.
不對。
Sam Gelman
...downstairs in the basement.
...是地下室的一個房間。
Molly Gelman
No. We went to lunch.
不是。我們?nèi)⒓右粋€午宴。
Molly Gelman
It took me right before New Year's. And then, all of a sudden, the phone rang.
我記得當(dāng)時剛好是新年之前。 然后,突然間電話鈴響了。
Molly Gelman
I said, "Who is it?"
我問,“是哪位呀?”
Molly Gelman
"It's Sam Gelman." At New Year's day, he wanted a date.
“我是山姆·格爾曼。”在新年的第一天,他想進行一次約會。
Molly Gelman
I said, "No, I'm tired. I'm going to rest and I'll see you another time."
我說,“不了,我累了。我要去休息了,或許我會約另外的時間和你見面。”
Molly Gelman
He really looked terrible.
他看起來糟糕透了。
The Regency Interviewer
So, was it love at first sight?
所以,你們是一見鐘情嗎?
Molly Gelman
Not at all.
完全不是。
Molly Gelman
But I figured I'd give him another chance.
不過我覺得我應(yīng)該再給他一個機會。
The Regency Interviewer
Right.
是的。
Molly Gelman
Go.
你繼續(xù)。
Sam Gelman
We met on a corner of...
我們在一條路的轉(zhuǎn)角見面了...
Sam Gelman
What street?
是什么路?
Molly Gelman
Church Avenue.
教堂大道。
Sam Gelman
Church at Flatbush Avenue.
弗拉特布什大道的教堂
The Regency Interviewer
I know it well.
我記得很清楚。
Sam Gelman
And there's a restaurant right on the corner.
而且在那個轉(zhuǎn)角有一家餐館。
Sam Gelman
On the corner of that restaurant.
就在拐角處的那個餐廳。
The Regency Interviewer
How beautiful was she?
她有多美?
Sam Gelman
She was gorgeous.
她太迷人了。
Sam Gelman
She was gorgeous.
她太迷人了。
Molly Gelman
I was.
我曾經(jīng)是(是那么迷人的)。
Sam Gelman
And we went into the restaurant.
然后我們就走進餐廳。
Sam Gelman
And, what do you know, we went into the restaurant right on the corner.
你知道的,我們走進的是那家正好在轉(zhuǎn)角處的餐廳。
Sam Gelman
I can't think of the name of the restaurant.
我記不清那家餐廳的名字了。
Sam Gelman
But it was a...
但是它是一家...
Molly Gelman
Dairy.
牛奶工廠。
Sam Gelman
It was actually a cafeteria.
它實際上是一個自助餐廳。
The Regency Interviewer
Thank you so much!
非常感謝。