我認(rèn)為合同條款得當(dāng)。
After your company draws up the final contract based on the new terms we've agreed on,...
根據(jù)我們達(dá)成的新條款,貴公司草擬最后合同后,. .
...I'll have my superiors go over it before we officially ratify it.
在我們正式批準(zhǔn)之前,我將讓我們的上司過目。
Of course.
當(dāng)然。
And it's probably a good idea to have the legal departments...
并且這可能是一個(gè)很好的注主意讓雙方法律部門…
...of both sides run over the contract again.
再次復(fù)查合同。
I was a bit surprised at how fast we made progress to reach a final agreement.
我有點(diǎn)驚訝于我們?nèi)绱丝焖偃〉眠M(jìn)展,達(dá)成最終協(xié)議。
That just reflects the type of relationship our companies have.
這恰恰反映了我們公司之間的關(guān)系類型。
I think we've put together a good deal that suits both sides.
我認(rèn)為我們已經(jīng)促成了一樁對(duì)雙方都有益的交易。