英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬(wàn)里 >  第69篇

海底兩萬(wàn)里第 69期 第6章 開(kāi)足馬力(11)

所屬教程:海底兩萬(wàn)里

瀏覽:

2015年12月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/69.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
The crew were waiting impatiently for orders from their leader. The latter, after carefully observing the animal, called for his engineer. The engineer raced over.

船上人員等他們首長(zhǎng)的命令等得不耐煩了。艦長(zhǎng)注意地觀察了這個(gè)動(dòng)物后,叫來(lái)了工程師。工程師跑來(lái)了。

Sir, the commander said, are you up to pressure?

艦長(zhǎng)問(wèn):先生,氣壓足了嗎?

Aye, sir, the engineer replied.

足了,先生。工程師答。

Fine. Stoke your furnaces and clap on full steam!

好,增大火力,全力駛?cè)?

Three cheers greeted this order. The hour of battle had sounded.

大家歡呼三聲來(lái)迎接這道命令。戰(zhàn)斗的號(hào)角響了。

A few moments later, the frigate's two funnels vomited torrents of black smoke, and its deck quaked from the trembling of its boilers.

過(guò)了一些時(shí)候,戰(zhàn)艦上兩個(gè)煙囪吐出一道一道的黑煙,甲板在汽鍋的震動(dòng)下震動(dòng)起來(lái)。

Driven forward by its powerful propeller, the Abraham Lincoln headed straight for the animal.

林肯號(hào)在機(jī)輪的猛力推送下,一直向這怪物沖去,這怪物一點(diǎn)也不在意,

Unconcerned, the latter let us come within half a cable length; then, not bothering to dive, it got up a little speed, retreated, and was content to keep its distance.

戰(zhàn)艦離它半錨鏈左右的時(shí)候,它還不潛入水中,僅略作逃避的樣子,不走遠(yuǎn),只是保持著這樣的距離。

This chase dragged on for about three-quarters of an hour without the frigate gaining twofathoms on the cetacean.

這樣若即若離的追逐,延長(zhǎng)了三刻鐘左右,就是戰(zhàn)艦想多接近這條鯨魚(yú)四米也不可能。

At this rate, it was obvious that we would never catch up with it.很明白,這樣迫下去,永遠(yuǎn)追不上它。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思金華市繡湖居民區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦