英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 世界節(jié)假日博覽 >  第74篇

世界節(jié)假日博覽 第74期:全國擊掌日

所屬教程:世界節(jié)假日博覽

瀏覽:

2018年08月09日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9648/S74.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

National High Five Day is on the third Thursday of April every year. This unusual holiday started at the University of Virginia in the USA in 2002. Since then, it has slowly grown in popularity around America. It is also spreading to different countries around the world. The day celebrates one of America's invented gestures of the twentieth century. It is a common part of life in America today and around the world when people have something they want to jointly celebrate. You most often see it in sport, when two teammates will raise their arms and give each other's hands a slap. Television has spread the gesture everywhere and you can see it wherever you go in the world. Both men and women use it to celebrate.
每年4月份的第三個星期四為全國擊掌日。2002年,這一特殊節(jié)日始創(chuàng)于弗吉尼亞大學(xué)。自此以后,該節(jié)日逐漸在美國傳播開來。范圍還波及了許多其他國家。20世紀,美國首創(chuàng)了這一“手勢”,隨即設(shè)立了這一節(jié)日。當人們要歡呼慶祝時,人們會舉手擊掌,不論是在美國還是其它地區(qū),它已經(jīng)成為了人們生活的一部分。你通常會在運動場上看它,隊友高舉臂膀,舉手擊掌。電視使它傳播到了世界各地,它隨處可見。男女通用。


The High Five website speculates that the gesture started with an American basketball player called Mont Skeets, one of the greatest players ever to play for Murray State University. Legend has it that when Mont was three years old, his father's army friends would visit. They were all from the 5th infantry pision. The young Mont didn't know their names so would greet them by saying “Hi, Five”. The former soldiers replied by slapping Mont's up-stretched arm. When Mont grew up and started playing basketball, he adapted his greeting to use it with his teammates when they got points. The “Hi, Five” became a “high five” and the celebration became contagious. In a short space of time it had spread throughout the basketball world.
據(jù)“擊掌”網(wǎng)站推測,這一手勢始創(chuàng)于美國籃球運動員蒙特·思齊特,他是莫瑞州立大學(xué)有史以來最出色的運功員。傳說那年蒙特三歲,父親的戰(zhàn)友前來拜訪。他們均來自第五步兵師。小蒙特不知道他們的名字,所以把他們統(tǒng)稱為“你好,五”。士兵擊打了小蒙特高舉的臂膀。自從蒙特打籃球以后,他會與隊友用這種手勢慶祝得分。“你好,五”變成了“舉手擊掌”,慶祝動作一傳十,十傳百。不久,舉手擊掌在籃球界迅速蔓延開來。




用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思昆明市蘇家村小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦