這不是我來(lái)的原因
That's not why I'm here.
不不 你是來(lái)拿照片的
You're here for the photographs,
可那辦不到 所以不如聊聊天...
but that's never going to happen and as we're chatting...
消息還沒(méi)披露 你怎么會(huì)知道?
That story's not out. How do you know about it?
我認(rèn)識(shí)一個(gè)警察
I know one of the policemen.
我知道他喜歡什么 哦
Well, I know what he likes. Oh.
你...喜歡警察?
And you...like policemen?
我喜歡偵探故事 還有偵探
I like detective stories. And detectives.
智慧是性感的新潮流
Brainy is the new sexy.
車(chē)和旅行者的相對(duì)位置
The position of the car relative to the hiker,
加上打擊位置是在腦后
that and the fact that the death blow was to the back of the head,
知道這些就夠了
that's all you need to know.
那告訴我 他怎么被謀殺的?
OK, tell me, how was he murdered?
他沒(méi)被謀殺
He wasn't.
你覺(jué)得不是謀殺?
You don't think it was murder?
我知道不是
I know it wasn't.
怎么? 就像我知道
How? The same way
受害人是個(gè)運(yùn)動(dòng)員
I know the victim was a sportsman,
剛從國(guó)外旅行回來(lái)
recently returned from foreign travel
我要找的照片就在這房間
and that the photographs I'm looking for are in this room.
好吧 怎么知道的?
OK, but how?
這么說(shuō)真在這房間 謝謝
So they are in this room. Thank you.
約翰 守住門(mén) 別放人進(jìn)來(lái)
John, man the door, let no-one in.
兩個(gè)人單獨(dú)在鄉(xiāng)間 相隔幾碼 只有一輛車(chē)
Two men alone in the countryside, several yards apart and one car.
哦 我以為你在搜尋照片呢
Oh, I,... I thought you were looking for the photos now.
不 不
No, no.
搜尋多花時(shí)間 我會(huì)直接發(fā)現(xiàn)的
Looking takes ages, I'm just going to find them,
可你這么聰明 我們又有空
but you're clever and we've got a moment,
不如來(lái)打發(fā)時(shí)間吧
so let's pass the time.
兩個(gè)人 一輛車(chē) 沒(méi)有別人
Two men, a car, nobody else.
司機(jī)想要修引擎
Driver's trying to fix his engine.
徒勞無(wú)功
Getting nowhere.
旅行者休息了一會(huì) 抬頭看天
And the hiker is taking a moment, looking at the sky.
看鳥(niǎo)?
Watching the birds?
從現(xiàn)在起 隨時(shí)都會(huì)發(fā)生
Any moment now, something is going to happen.
發(fā)生什么?
What?
旅行者會(huì)死
The hiker is going to die.
不 那是結(jié)果 到底會(huì)發(fā)生什么?
No, that's the result. What's going to happen?
我不明白 哦 努力想想吧
I don't understand. Oh, well try to.
為什么?
Why?
因?yàn)槟銜?huì)迎合那些可憐蟲(chóng)的興致
Because you cater to the whimsof the pathetic
脫掉衣服來(lái)打動(dòng)他們
and take your clothes off to make an impression.
別讓我無(wú)聊了 思考 這是性感的新潮流
Stop boring me and think. It's the new sexy.
車(chē)會(huì)回火
The car's going to backfire.
會(huì)發(fā)出一聲巨響 所以呢?
There's going to be a loud noise. So what?
聲響很重要 能揭示一切
Noises are important. They can tell you everything.
比如...
For instance...
謝謝
Thank you.
聽(tīng)見(jiàn)火警鈴 一位母親會(huì)首先看她的孩子
On hearing a smoke alarm, a mother would look towards her child.
火警多神奇 瞬間暴露我們最珍貴的東西
Amazing how fire exposes our priorities.
真心希望你沒(méi)在里面藏個(gè)孩子
I really hope you don't have a baby in here.
好了 約翰 可以把警報(bào)器關(guān)了
All right, John, you can turn it off now.
我叫你快把警報(bào)器關(guān)了
I said you can turn it off now!
稍等一下
Give me a minute!
謝謝
Thank you.