英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 世界小史 >  第148篇

世界小史 第148期:堅固

所屬教程:世界小史

瀏覽:

2019年02月08日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9669/148.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

   Shih Huang-ti built it to protect China's many hardworking and peaceable peasants and townspeople from the wild tribes of the steppes,

  秦始皇修建它是為了保護中國眾多勤勞、愛好和平的農(nóng)民和民眾,使其免遭草原上野蠻部落的侵犯,

  whose warlike horsemen roamed the vast plains of inner Asia.

  這些部落的好戰(zhàn)的騎兵漫游在在亞洲腹地的遼闊平原上。

  It had to be strong enough to resist their incessant1 raids, with all their looting and killing2.

  這座城墻必須足夠堅固才可以抵抗這些一再入侵的部落的掠奪和殺戮。

  And he succeeded. Of course, over the centuries the wall has often been rebuilt and strengthened, but it is still there today.

  他成功了。當然,幾千年來長城自然也常常需要重建和加固,但它今天依然還在。

  Shih Huang-ti didn't have a long reign3. Soon a new family ascended4 the throne of the Son of Heaven.

  秦始皇本人在位時間不長。在他之后不久一個新的家族登上了天子寶座。

  This was the Han family.

  這就是漢朝。

  They saw no need to undo5 all Shih Huang-ti's good works, and under their rule China remained strong and unified6.

  他們發(fā)現(xiàn)沒有必要破壞秦始皇建立起來的大好江山,在他們的統(tǒng)治之下中國仍然是一個牢固的、統(tǒng)一的國家。

  But by now the Hans were no longer enemies of history.

  但他們不再是歷史的敵人了。

  On the contrary, they remembered China's debt to the teachings of Confucius and set about searching high and low for all those ancient writings.

  相反,他們回憶起過去認為孔子的學說對中國功不可沒,于是到處搜尋這些古書。

  It turned out that many people had had the courage not to burn them after all.

  結(jié)果表明許多人有膽有識沒有將它們燒毀。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思邢臺市鴻溪書香園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦