BBC英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC紀錄片 > 【BBC紀錄片】凡爾賽宮 >  第45篇

【BBC紀錄片】凡爾賽宮 第45期:當身邊最重要的人都離開你

所屬教程:【BBC紀錄片】凡爾賽宮

瀏覽:

2016年01月28日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9672/45.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Getting Louis to rescind the ban on the encyclopaedia was to be

讓路易廢除對百科全書的禁令

one of Madame Pompadour's last contributions to his life.

是蓬帕杜夫人對他最后的貢獻

In 1764 she contracted tuberculosis.

1764年她染上肺結核

She's shifted out of Versailles, and courtiers record that,

她被移出了凡爾賽 朝臣記錄了這一切

I think, as he's seeing

他看著把她送出

the carriage taking her out of Versailles,

凡爾賽的馬車

he weeps a tear. So, he is upset, undoubtedly, by it.

留下了眼淚 他無疑很難過

He stood on the balcony and he cried,

他站在陽臺哭泣

because he had lost the person

因為他失去了

he had trusted the most in the world,

最信任的人

and he felt very alone without her.

沒有了她 他很孤獨

Her death in 1764 is

她死在1764年

followed by the death of his son, the Dauphin,

緊接著是他兒子 法國王儲

in 1765, and a couple of years later in 1768,

死在了1765年 幾年后的1768年

the death of his Queen, Marie Leszczynska,

他的王后瑪麗·蕾姍斯卡也死了

so, this is the removal

就此 他生命中

of some very important people in his life.

最重要的幾個人都離開了他

The deaths of these people who are close to him,

這些他生命中最親近的人的死亡

in the mid-1760s,

都在18世紀60年代中期

undoubtedly has a very big impact on him emotionally.

對他的情感是一個巨大的影響

The death of his closest confidant

他最親信的人的死亡

began the worst period of Louis's life.

開啟了路易人生中最艱難的時期

He spent days lost in introspection,

他整天都在自省

or deep in discussion with philosophers and astronomers.

或者與哲人和天文學家談話

一.record:n.唱片, 紀錄, 記載, 經歷, 前科 v.記錄, 顯示, (將聲音等)錄下

【語法用法】

通常來說recording=record,都可以解釋為“錄音,被錄的音或唱片,錄制品”,但是有時候雖然指同一樣東西,著重點不同。recording著重在“音”,record著重在“唱片或錄制品”。

The author has most usefully provided recordings of the lessons.

She keeps all her old gramophone records in her box.

表示某人錄制的唱片時,用spoken,如a record spoken by Mary。

【錯句舉例與錯句分析】

錯句: Only five or six records of them being seen in the country in February exist.

訂正: Only five or six records of their being see in the country in February exist.

翻譯: 只五或六個它們國家2月狀況的,已被發(fā)現的記錄。

分析: 注意record的用法。

【例句用法】

Just for the record, the minister's statement is wrong on two points.

必須明確指出,部長的言論有兩點是錯誤的。

My voice records quite well.

我的聲音錄下來很好聽。

I recorded the score in a notebook.

我在筆記本上記下了分數。

The broadcast was recorded, not live.

這次廣播是事先錄音的,不是現場直播。

She holds the world record for long distance swimming.

她保持著長距離游泳的世界紀錄。

二.impact:n.影響, 沖擊力, 撞擊 vt.擠入, 壓緊, 撞擊, 對 ... 發(fā)生影響 vi.沖擊, 撞擊, 產生影響

【語法用法】

impact主要指“沖擊,對主語碰撞的影響”,如the impact of science on/upon moderndevelopment(科技對于現代發(fā)展的影響)。注意句中science后的介詞用on或upon;

impact作名詞時,其所在的句子常用過去時。

The book made much impact.

這本書的影響力很大。

【錯句舉例與錯句分析】

錯句: That figure no longer carry any political impact.

訂正: That figure no longer make an impact politically.

翻譯: 那位人物不再有政治影響力。

分析: impact不能與carry搭配,應該與make搭配。

【詞義辨析】

shock, impact, collision, clash

這些名詞均含“沖擊,碰撞”之意。

shock指強烈沖擊在肉體上或思想感情上所產生的效果。

impact正式用詞,側重指物體相撞的結果或接觸點。

collision指物體相撞,其結果不是受損就是嚴重受阻。

clash通常指兩個或多個物體,特別是金屬物發(fā)出刺耳聲音或破裂聲的撞擊。也可引申指意見、利益等的沖突。

【例句用法】

These bullets fragment on impact.

這些子彈射中物體時爆炸成碎片。

The plane flew into a mountain and disintegrated on impact.

飛機沖向一座山,撞得粉碎。

The front of the car crumpled on impact.

汽車的前部被撞扁了。

A barrier that protects a harbor or shore from the full impact of waves.

防波堤,防浪墻保護一個港口或海岸以防波浪沖擊的障礙物

It's difficult to assess the impact of the President's speech.

總統(tǒng)講話的巨大影響很難估計。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思青島市榮發(fā)小區(qū)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦