英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 異類:不一樣的成功啟示錄 >  第165篇

異類之不一樣的成功啟示錄 第168期:學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的秘密

所屬教程:異類:不一樣的成功啟示錄

瀏覽:

2019年03月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9674/yl168.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
She types in 80. The line steeper still, but it's not totally vertical.

她輸入80,線更斜了,但是還是沒(méi)有變成垂線。

"Ohhh, it's infinity, isn't it? It's never going to get there."

“數(shù)值是無(wú)窮大是嗎?我永遠(yuǎn)都劃不出一條垂線是吧?”

Renee is close. But then she reverts to her original misconception.

雷妮的發(fā)現(xiàn)已接近事實(shí)的真相,但是她又繞回了她最初的“思維誤區(qū)”。

“So what do I need? 100? Everytime you double the number, you get half way to the y axis. But it never gets there..."

“那我該怎么辦呢?100嗎?每一次我輸入加倍的數(shù)字,它就會(huì)更接近,但是卻總是達(dá)不到我想要的結(jié)果。”

She types in 100. "It's closer, but not quite there yet." She starts to think out loud. It's obvious she's on the verge of figuring something out.

她輸入100。“接近了,但依舊不大理想。”她開(kāi)始更大膽的想象,很明顯她就要得出事實(shí)的真相了。

"Well, I knew this, though, but... I knew that. For each one up, it goes that many over. I'm still somewhat confused as to why..."

“好吧,我知道了,盡管……但是……我知道了,每加大一個(gè)數(shù)字,線就更接近Y軸一點(diǎn)。至于為什么會(huì)這樣,我仍然感到困惑不解……”

She pauses, squinting at the screen. "I'm getting confused. It's a tenth way to the one. But I don't want it to be..."

之后她停頓了一下,緊緊盯著屏幕,“我有點(diǎn)糊涂了,這里只是十分之一,但我沒(méi)有意識(shí)到 ……”

And then she sees it. "Oh! It's any number up and zero over. It's any number pided by zero!" Her face lights up.

然后她突然明白了,她的臉閃耀著光芒:

"A vertical line is anything pided by zero. And that's an undefined number. Ohhh, Okay, now I see.

“噢,任何一條垂線都被零整除,因此就會(huì)無(wú)窮大。嗯,好,現(xiàn)在我明白了,

The slope of a vertical line is undefined. Ahhhh.That means something now. I won't forget that!"

垂直的斜率是無(wú)窮大的,嗯,現(xiàn)在總算是明白了,我永遠(yuǎn)也不會(huì)忘記這堂課。”

Over the course of his career, Schoenfeld has videotaped countless students as they worked on math problems.

在肖恩菲爾德任教時(shí),他曾用錄影機(jī)記錄了許多學(xué)生的數(shù)學(xué)課。

But the Renee tape is one of his favorites, because of how beautifully it illustrates what he considers to be the secret to learning mathematics.

但是雷妮的錄影帶是他最喜歡的一個(gè),因?yàn)檫@個(gè)錄影帶貼切地詮釋了學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的秘密。

Twenty-two minutes pass from the moment Renee begins playing with the computer to the moment she says, "Ahhh. That means something now."

從雷妮開(kāi)始操作計(jì)算程序,直到第22分鐘,她才說(shuō)了聲:“嗯,現(xiàn)在有些眉目了。”

That's a long time. "This is eighth grade mathematics," Schoenfeld said.

那是一段很長(zhǎng)的時(shí)間,肖恩菲爾德說(shuō)道:

If I put the average eighth grader in the same position as Renee, I'm guessing that after the first few attempts, they would have said,'I don't get it, I need you to explain it.'"

“這是道八年級(jí)的數(shù)學(xué)題,如果我把給雷妮布置的數(shù)學(xué)題目,同樣布置給與雷妮程度相同的八年級(jí)學(xué)生,我想,在他們?cè)囋囍缶蜁?huì)說(shuō),‘我做不出來(lái),我需要你來(lái)講解一下。’”

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市永理二小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦