第九課 愛美
The love of beauty is an essential part of all healthyhuman nature.
愛美乃是所有正常的人性中不可或缺的一部分。
It is a moral quality.
它是心靈的特質(zhì)。
The absences of it is not an assured ground ofcondemnation, but the presence of it is aninvariable sign of goodness of heart.
不愛美并不一定是壞事,但愛美則象征了不變的善心。
In proportion to the degree in which it is felt will probably be the degree in which noblenessand beauty of character will be attained.
品德的高尚與美好所達(dá)到的程度可能與愛美的感受度成正比。
Natural beauty is an all一pervading presence.
大自然的美是隨處可見的。
The universe is its temple.
宇宙即是其殿堂。
It unfolds into the numberless flowers of spring.It waves in the branches of trees and the greenblades of grass.
美存在于春天無數(shù)的花蕊開放時(shí),存在于隨風(fēng)搖曳的樹枝與片片綠草中。
It haunts the depths of the earth and the sea.
在陸地及海底深處皆可見到美的芳蹤。
It gleams from the hues of the shell and the precious stone.
它綻放于貝殼以及寶石的色澤上。
And not only these minute objects but the oceans, the mountains, the clouds, the stars, therising and the setting sun一all overflow with beauty.
不只是這些細(xì)微的東西,還有海洋、山莊、云朵、繁星、日升與日落,無一不美。
This beauty is so precious,and so congenial to our tenderest and noblest feelings,
這樣的美是如此珍貴,也如此適合我們最溫柔與高尚的情感,
that it is painful to think of the multitude of people living in the midst of it and yet remainingalmost blind to it.
以至想到一大群人身處在美之中卻幾乎對(duì)之視若無睹就令人痛心。
All persons should seek to become acquainted with the beauty in nature.
所有的人都應(yīng)該設(shè)法去認(rèn)識(shí)大自然之美。
There is not a worm we tread upon, nor a leaf that dances merrily as it falls before the autumnwinds, but calls for our study and admiration.
我們所踩過的小蟲以及秋風(fēng)拂掠前飛舞的樹葉,皆值得我們研究與贊賞。
The power to appreciate beauty not merely increases our sources of happiness一it enlargesour moral nature, too.
欣賞美的能力不僅可以增加我們快樂的來源,它也開闊了我們的靈性。
Beauty calms our restlessness and dispels our cares.
美使我們不安的心平靜下來,也驅(qū)散了我們的憂慮。
Go into the fields or the woods, spend a summer day by the sea or the mountains, and all yourlittle perplexities and anxieties will vanish.
走進(jìn)田野或森林,在夏日的海邊或山上待上一天,那么你所有微不足道的困惑與焦慮都會(huì)消失。
Listen to sweet music, and your foolish fears and petty jealousies will pass away.
傾聽悅耳的音樂,那么你愚昧的恐懼感與微不足道的嫉妒心都會(huì)過去。
The beauty of the world helps us to seek and find the beauty of goodness.
世界之美將有助于我們找到善良之美。