隨著人們個(gè)人隱私意識(shí)的加強(qiáng)
and the consequences resulting from privacy intrusions,
以及人們對(duì)隱私泄露后果的認(rèn)識(shí)
more and more people become cautious about their privacy protection.
越來越多的人開始加強(qiáng)了對(duì)隱私的保護(hù)。
However,recently, one can have access to any persons detailed information.
但是現(xiàn)在人們可以了解別人的詳細(xì)情況。
By inputting a persons name and his or her ID number,
他們會(huì)輸入人名或是他們的身份證號(hào)
we will confirm whether the items match each other.
我們將會(huì)確認(rèn)這些信息是否匹配。
If the two match,
如果信息匹配
we will see the picture of its owner.
那么我們將看到他人的照片。
We can also bind our mobile phone numbers, email accounts, and other information
我們還能看到他人的手機(jī)號(hào)碼、郵箱、以及其他信息
with the general identity numbers in the system.
他人的個(gè)人信息都將顯示在系統(tǒng)中。
Under the authorization of us,
有了我們的授權(quán)
any person can have access to our detailed information.
任何人都能夠看到他人的詳細(xì)信息。
Although according to the personal information inquiry service provider
根據(jù)私人信息詢問服務(wù)人員
it satisfies the current needs of our society,
這些信息滿足了社會(huì)的需要
some people hold the opinion that the service will intrude personal privacy.
許多人認(rèn)為這種服務(wù)侵占了他人的個(gè)人隱私。
As for me, I agree with the latter opinion.
我本人認(rèn)同后一種觀點(diǎn)。
Firstly, as the service is based on its database connected to the Internet,
首先這種服務(wù)是基于與互聯(lián)網(wǎng)相連的數(shù)組網(wǎng)
it is likely that hackers will have easy access to anyones personal information at will.
黑客會(huì)很容易地了解個(gè)人的詳細(xì)信息。
This concern is not an exaggeration.
這不是夸大其詞。
Even the claimed most secure pentagon website has frequent unwanted visitors,
甚至五角大樓的網(wǎng)站也經(jīng)常有黑客的身影
that is,hackers,
這就是黑客
how can we trust that the service is able to protect our personal information
那么我們又如何能夠相信這種服務(wù)能夠保護(hù)我們的隱私
from being exposed to hackers?
不受黑客的侵害呢?
Besides, as our privacies have been converted to a form of commodities,
此外我們的隱私已經(jīng)轉(zhuǎn)變成了一種商品
it is likely that motivated by money,
這樣的舉動(dòng)很有可能是通過金錢而驅(qū)使的
employees of the service provider may sell our privacy products for their own benefits.
服務(wù)人員很有可能會(huì)因?yàn)榻疱X而出賣他人的個(gè)人信息。
Secondly, while the service provider boosts that it is reliable in that
第二這種服務(wù)聲稱是可靠的
it will not provide personal information without due authorization of the person,
并說這種服務(wù)在沒有本人的授權(quán)下是無法獲取的
we must bear in our mind
我們必須要記住的是
that some Chinese people are excellent at making fake certificates and authorization documents.
許多人很擅長造假學(xué)歷以及假授權(quán)書。
As the required procedure indicates,
就像這一流程所顯示的
anyone can manage to know what he desires to know
任何人都能夠知道他想知道的
if he can procure his targets authorization and a copy of the targets ID card.
前提是他能夠獲得本人的授權(quán)或者是本人的身份證復(fù)印件。
As a matter of fact,
事實(shí)上
it is only a technical matter for some malicious guys to obtain a copy of his targets ID card,
對(duì)于一些壞人來說獲取本人的身份證復(fù)印件
and make a fake authorization document.
或是授權(quán)書只是技術(shù)問題。
In sum, as the real world is teeming with malicious people driven by money,
總結(jié)現(xiàn)實(shí)世界充斥著為了金錢無惡不作的壞人
and the Internet smart hackers,
還有一些網(wǎng)絡(luò)黑客
our privacies are likely to be put at the mercy of those guys.
我們的隱私很有可能掌握在這些人的手中。
The service provider seemingly contributes a lot to telling those malicious guys
這樣的服務(wù)似乎在幫助那些想要獲取
where to find our personal information.
他人個(gè)人信息的壞人。
Finally, I can not help wondering why the service provider is able to collect our personal information
最后我不禁要想為什么這些服務(wù)人員能夠收集他人的個(gè)人信息
without our authorization.
而沒有通過本人的授權(quán)。
Have not our privacies been intruded?
我們的個(gè)人信息被侵犯了嗎?